要不说《变形金刚》这个片子折腾人呢,皆缘于也是珍贵也是沉重的“历史包袱”。就连电影的配音,制片方也不得不小心翼翼,不敢有丝毫的马虎。美国方面,显然当年为动画版擎天柱配音的Peter Cullen是最佳人选。于是双方一拍而合。事实上,也正是因为Peter Cullen精彩的演绎,让本片锦上添花。让北美的钢丝们在观影时找到了久违的感觉。
在国内,关于《变形金刚》的译配问题同样引人关注。当年为上视版变形金刚中擎天柱和威震天配音的两位老师,雷长喜和杨文元都已离世,让人好不伤感。最后,真人版擎天柱的配音担纲任务落到了央视经济频道《财富故事会》主持人王凯的身上。生于1978年的王凯作为典型的70后生人,毫无疑问正属于当年看着《变形金刚》动画片长大的一拨人。对于一个已经做了八年时间的专业配音演员来说,面对儿时的动画偶像进行声音演绎时,那种情感是复杂而奇妙的。王凯在后来接受采访时曾讲了这样一个小故事“我知道,大家很想听到那句耳熟能详的「汽车人,变形,出发!」,其实我也希望是这样的,但后来仔细推敲过,口型太短,如果加上「变形」两个字,机器人的口型就对不上了,我们对口型要求很严的,一句话对多少遍,必须对得上才行,这确实是个遗憾。”
至此,电影台词都弄到这个份儿上,《变形金刚》所承载的怀旧情感因素已经远远超过影片本身了。在下一篇里,我们将按照影片的播放顺序,为大家寻找影片情节中的怀旧情结,敬请关注。
Copyright © 2009 DREAMWORKS LLC and PARAMOUNT PICTURES. All Rights Reserved.
HASBRO, TRANSFORMERS and all related characters are trademarks of Hasbro.
© 2009 Hasbro. All Rights Reserved