首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
你现在的位置:首页>>群组>>罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson>>Why Women Love Vampires??(十個原因告訴你為何女人最吸血鬼!光棍們學習啦~)

Why Women Love Vampires??(十個原因告訴你為何女人最吸血鬼!光棍們學習啦~)

加入收藏 已经被1位会员收藏

2009-6-14 17:51:22

 

 

你愛上吸血鬼了嗎?還是還不懂女人會愛上吸血鬼的原理,那趕快看看這吧!

 

一共10個points,夠你慢慢明白,沒准看了即可愛上親愛的冷血生靈呢;此外還對single guy們大有幫助哦>.<

 

Let see~~why women fall in love with vampire!!(比較長啊==)

 

 

No 1o. 吸血鬼都是獨行者

 

普遍而言,每到週末大部份人都是約上三五知己,或和自己的酒鬼好友一起看賽事,總之週末沒事就和朋友一起度過。而吸血鬼家族呢?他們的大部份時間和專注度通常只給他們的女朋友。而且,吸血鬼都單獨工作。他們沒有什麽多少朋友,即使有,他們也是去做自己的事情。女人愛吸血鬼,就字面來說是因為他們擁有這個世界的所有時間。

 

 

單身漢學習點:

 

不要和你所謂的哥們出去“蒲”(泡)太多哦!騰出多點時間和你親愛的呆在一起,偶爾和男孩們一做計劃。當然,這些男人們打遊戲啊,玩高爾夫啊,喝啤酒之類的事還會一直繼續的,只是讓你親愛的看到你是一個擁有自己生活的男人。

 

 

 

No.10 - Vampires are loners

The average guy runs with a pack; a group of close drinking buddies who come over to watch the game, hit the links on the weekends and get into trouble together. This clan takes up quality time and attention that is usually reserved for a girlfriend. Vampires work alone. They don’t have many friends, and if they do, they are usually out doing their own thing. Women love vampires because they have all the time in the world. Literally.

What the single guy could learn: Don’t hang out with your friends so much. Make time for her and occasionally bag plans with the boys. The guys, the game, the golf, and the beers will always be there. Show her you are your own man.

 

 

No 9. 吸血鬼在白天不需要任何保證

 

儘管女人喜歡花盡可能多的時間和她們心愛的男人呆一塊,但她們也希望有一些獨處時間和女性朋友過或者做些自己的事情。然而,如果一天之內不打打電話或檢查幾她們會感覺非常糟糕。女人愛上吸血鬼,是因為吸血鬼不會佔用女人的一整天。說到底,他們甚至不能逗留得太晚。僅僅是去过夜到黎明前的短暫時間。太陽出來了那麼吸血鬼是再也找不到了,再次出現必須等到日落时分。

 

 

單身漢要領:

 

有時候女人只想單獨呆一下。給她一些時間做自己的事,畢竟她也有自己的人生。給她一點空間,畢竟她是獨立的個人。這會讓她和你相處的時間來得更特別。

 

 

No.9 - Vampires require no commitment during the day

Even though women love to spend as much time as possible with the man they adore, they still want some alone time to do things with the girls or on their own. They feel bad if they don’t at least call and check in a few times during the day. Women love vampires because vampires can’t take up the entirety of a woman’s day. Hell, they can’t even stay that late into the night. Sleepovers only last until the sun is coming up and vampires are nowhere to be found until the sun goes down.

What the single guy could learn:
Sometimes a woman does just want to be alone. Give her time to do her own thing and be her own person. Give her space to be independent. It will make the time she spends with you even more special.

 

 

No 8. 吸血鬼都善於打扮

 

 你有見過穿著糟糕的吸血鬼麼?從來沒有!吸血鬼們總是擁有無可挑剔的穿著加上完美的髮型和完好的膚色(雖然是稍微蒼白點)。他們緊追時尚(通常喜歡黑色)啞彈僅襯托在胸部附近。好用的緊身褲和特殊的領帶都是大大嘉獎的搭配。就如時尚先鋒之一的汤姆琼斯把巨型十字架在他的裤子就是哥特式十足的经典。吸血鬼通常穿著上要比生活好一些,甚至還沒考慮到一些層面,他們不可能真爲了今天的大日子--去肯尼斯科爾享用午餐,而準備一條不錯的黑色絲光黃斜紋褲。他們很會為自己打扮而且總是搭配完美。值得慶倖的是,很多已經除去斗篷了。

 

 

單身漢要領:

 

不要放過每一次打扮的機會。總需要稍微穿得正式點。找一種適合自己的設計風格。去商店向店員尋求幫助。挑选服装适合你的身体类型。挑选颜色,相信自己的肤色。如有疑问,就穿著像櫥窗模特的樣子。但不要披斗篷無論看上去那多好看。

 

No.8 - Vampires dress well

Ever seen a poorly dressed vampire? Never. Vampires are always impeccably dressed with perfect hair and a nice complexion (though a tad pale). Their fashionable (and usually dark) duds show off just the right amount of chest. A nice pair of skin-tight pants and an occasional ascot or medallion completes the look. Like a modern-day Tom Jones without the giant crucifix in his pants -- Goth but classy. They usually look better dressed than the living, not even taking into consideration the fact they can’t exactly run to Kenneth Cole at lunch to pick up a nice pair of dark chinos for tonight’s big date. They wear their clothes well and always with the perfect fit. Thankfully, most have dropped the cape.

What the single guy could learn: Dress well for every occasion. Always be slightly overdressed. Find a style that works. Go to a store and ask the clerk for assistance. Pick clothing that fits your body type. Pick colors that go with your skin tone. When in doubt, dress like the mannequin. But never wear the cape, no matter how good it looks.

 

 

No 7. 吸血鬼最愛頸部

 

老實說,女人喜歡性。然而sex前,令她們更為喜歡的是包括那那無所不在的前戲。眾所周知,男人對sex大都例行公事,但吸血鬼卻並非如此。他們甚至不很在意sex。他們只想在周圍遊移。特別在頸部的敏感區域--[甜蜜點],就像這是聞名的棺材那樣。他們知道如何溫柔開始繼而令女人酥軟,然後再粗野點。粗野足以吸取血液。有點怪異哦!

 

 

單身漢要領:

 

從緩慢的前戲開始。找出她最敏感點。不知道她的敏感點麼?這裡有個非常瘋狂的想法:問她!花點額外時間對那些區域,特別是頸部多多研究。吸血鬼在這方面總懂一些甜蜜的科學法則。如果吸血是完全錯誤錯誤的做法,那sex會發生。她不會忘記這個高潮,自然你也不會。

 

No.7 - Vampires love necking

Woman love sex. Honestly. But what they love even more is all the fooling around that should be involved before sex. As we all know, men just like to get down to business -- but not vampires. They don’t even really care about sex. They want to mess around. Particularly around the neck area -- the “sweet spot” as it’s known around the coffins. They know how to start off tender and soft and then get a little rough. Rough enough to draw blood. Kinky.

What the single guy could learn: Start off slow with
foreplay. Find out all her most erotic spots. Don’t know her erotic spots? Here’s a crazy notion: Ask her! Spend extra time on those areas; especially the neck. The vamps have that part down to a sweet science. If you draw blood you are definitely doing something wrong. The sex will happen. She won’t forget it’s the big payoff, and neither will you.

 

 

No 6. 吸血鬼都是鬱鬱寡歡

 

 

女人未敢苟同,但坦言他們確實偶爾隱藏著戲劇性的一面。他們讓事情保持新鮮感和刺激。這對吸血鬼而言最完美不過了,他們的心情總是變化不斷。你也會很生氣的,如果人們希望你死而且你將不得不正正兩個世紀都只能以血液和血漿充飢的話。他不是最偉大生命的先驅。好事情是,他們這一生活習性已經贏得全女性的注重和忍受。

 

 

單身漢要領:

 

不要成為鬱鬱寡歡的小傢伙,但偶爾和她保持一個小腳趾的距離。當一段關係變得自滿和乏味,問題就會出現。因此,女人愛上吸血鬼的自發性的原因之一,是你們不可預測的。做事不按常規,就如跳到她辦公室一起午餐,給她驚喜的晚餐或者要求她暫且放下一天的工作時間一起愉快度過。

 

 

No.6 - Vampires are moody

Women beg to differ, but they honestly do like the occasional hint of drama in a relationship. It keeps things fresh and exciting. This is perfect for the vampire, whose mood is constantly changing. You’d be pissed too if people wanted you dead and all you’ve had to eat for a couple centuries is some blood and the occasional taste of plasma. It’s not the greatest life to lead. Good thing they’ve got all the female attention to keep things bearable.

What the single guy could learn: Don’t be a moody little baby, but occasionally keep her on her toes. As soon as a relationship becomes complacent and boring, the problems arise.
Spontaneity is one of the reasons women love vampires, so be unpredictable yourself. Do things out of the ordinary like pop into her office for lunch, make her a surprise dinner or demand she skip work to spend the day together.

 

 

No 5. 吸血鬼都極具說服力

 

吸血鬼擁有冷靜風範。他們溫文爾雅,聲音動聽,說話溫柔,而這對女人都是致命誘惑。他們以自身的奇怪舉止行徑逐步說服智慧和精明的女人。他們甚至說法女人他們是吸血的冷血族類。那有多難?你甚至無法說服她嘗試一個新體位。

 

 

單身漢要領:

 

坦率直接的告訴女人你想要的,但不是帶著必要要求的口吻。這將節省大量爭執和打假的時間。說出你的心聲。不要開玩笑。不要讓她不得已把你踢出局。

 

No.5 - Vampires are persuasive

Vampires have a calming demeanor. They are suave, smooth and soft-spoken, and the women eat it up. They convince the smart and savvy women that their odd behavior is on the up-and-up. They even convince them it’s cool to suck blood. How hard is that? You can’t even convince her to try new sexual positions.

What the single guy could learn: Tell a woman what you want by being candid and straightforward, but not necessarily demanding. It will save a ton of time in arguing and fighting. Speak your mind. Don’t play games. Don’t let her have to figure you out.

 

 

No 4. 吸血鬼永不放棄找尋心愛的“她”

 

女人總是想她們註定要和一個男子度過她們的餘生。她們愛浪漫天使般的精神伴侶--兩個人註定相遇,相愛,接著永遠生活一起。現在試想一下,那個男子同樣充滿熱情在尋找她而且找尋了無盡個世紀之久。感覺就像一顆銀色子彈穿越女人心臟,把她重重擊倒般。當吸血鬼把他的牙齒陷入女人頸部時,他使她覺得自己就是世界上的唯一。難怪女人一次又一次陷入吸血鬼的環抱,歲可能伴隨著血液流失。

 

單身漢要領:

 

這說明,她是你生命中的唯一女人。不要看酒吧的其他女孩或者和問題男人似的向99婦女拋媚眼(至少這不是你通常要做的)。關鍵是讓她覺得任何時候他都是你生命中最最重要的東西。

 

 

No.4 - Vampires search forever to find "her"

Woman love to think they were destined to be with one man for the rest of their lives. They love the romantic angle of a soul mate -- two people destined to meet, fall in love and be together forever. Now imagine that man is just as eager to find her and has been searching for untold centuries. It knocks a woman off her feet like a silver bullet through the heart. When a vampire sinks his teeth (figuratively) into a woman, he makes her feel like the only woman in the world. It’s no wonder women fall hard -- then again, it could also be the blood loss.

What the single guy could learn:
Prove to her that she is the only woman in your life. Don’t check out other girls at a bar or ogle at the Top 99 Women on AskMen (at least not for as long as you usually do), and make her feel like the greatest thing that has ever happened to you.

 

 

No 3. 吸血鬼都很浪漫

 

請信任那些死了的吸血傢伙們:他們知道怎麼讓浪漫一堆的女人。他們總是營造黑暗又神秘的環境,而且這種氣氛就適合做些骯髒的事情。無論哪裡滿月似乎都跟隨著他們的足跡。女人愛上吸血鬼的其中一個原因是他們知道如何把撤出所有技巧并設置的完美。還有對他們非常有利的一點是,他們不會說太多而破壞美好時光,並且他們有多年實戰經驗。

 

 

單身漢要領:

 

即使是為最最簡單的約會都做得有情調點些,選一個浪漫的地方。記著為特殊場面的地點的細微差異。做這樣的小事情:特殊場合是不能沒有鮮花的,和小小的“我愛你”的提醒,使她感到特別。如果你向她展示你是多么在乎她,你可能最终捲入不同类型的吸吮當中但不涉及血液。

 

 

 

No.3 - Vampires are romantic

Give those dead, bloodsucking credit: they know how to romance the pants off a woman. The setting is always dark and mysterious and the atmosphere is just right for doing something dirty. The full moon seems to follow them wherever they go. One of the reasons women love vampires is that they know how to pull all the tricks to make the setting perfect. Also working to their advantage is that they don’t do much talking to ruin the moment. They’ve also had years of practice.

What the single guy could learn: Set the mood and pick
romantic spots for even the simplest activities. Remember places and little nuances for special occasions. Do the small things: special occasions, flowers for no reason, and tiny little "I love you" reminders to make her feel special. If you show her how much you care, you might end up involved in a different kind of sucking that doesn’t involve blood.

 

 

No 2. 吸血鬼都充滿力量

 

吸血鬼流露出兩種類型的力量象徵。第一種是原理上,身體力量。吸血鬼總是擁有驚人的狀態:他肯定是低碳水化合物/高血脂飲食和大量睡眠。第二個是精神力量。他們通常是操縱的傢伙,可以把大腦配合得發達極了。這驚人的兩個組合是女人愛上吸血鬼的主要原因。而且,它幾乎不可能殺死吸血鬼,你以為她死了嗎?不,他還沒死。

 

 

單身漢要領:

 

每個男人知道他不得保持最佳狀態。更重要的,雖然精神上強大,永不停止學習,著手學習一門新語言,拼拼圖和打遊戲都可以保持你的心智。每天早上看看那些以家喻戶曉的故事為題材的具有挑戰性和令人深思的书,而不是流覽體育網頁。女人愛上吸血鬼的另一個原因是:他們他们可以交流的事情遠不止打棒球這些。

 

 

No.2 - Vampires are powerful

Vampires exude two types of power. The first is the raw, physical power. The vampire is always in phenomenal shape; it must be the low carbs/high blood diet and tons of sleep. The second type of power is mental. He's usually a manipulative bastard who can match brains as much as brawn. This amazing one-two combo is a major reason women love vampires. Moreover, it’s almost impossible to kill a vampire. You think he’s dead? Nope. Still not dead.  

What the single guy could learn: Every man knows he has to stay in top physical shape. More important, though, is being mentally powerful. Never stop learning; tackle a new language, do puzzles and games to keep your mind sharp and for ghoul’s sake read challenging and thought-provoking books instead of the sports page every morning. That’s another reason women love vampires; they can carry on a conversation about something other than baseball stats.

 

 

No 1. 吸血鬼都是終極壞男孩

 

女人都愛壞男孩。現在綜合一個吸血鬼的方方面面得出如下事實:吸血鬼正在找尋永恆的愛以及需要一個女人共同生存。你有你自己的終極壞小子。他對任何人說不。他有自己生活規則,穿漂亮衣服,厭惡和数以百万计人的生活。她母親警告她他是這樣的男人除班輪和唇彩之外比他們任何时候都可以预测。他不仅是坏的,他死了。战胜的!

 

 

單身漢要領:

 

這一條比較難拉動,但你總會擺出壞小子的模樣。嘗試這樣做:開始整天的睡眠,入夜才出去走動,有自己的生活規則,盡可能討厭和大多數人在一起,以吸食無故婦女的血液為生。最基本的一點,假裝你在學院讀書。

 

 

No.1 - Vampires are the ultimate bad boys

Women love bad boys. Now mix in the fact that a vampire is searching for eternal love and needs a woman to survive; you’ve got yourself the ultimate bad boy. He answers to no one, lives by his own rules, wears nice clothes, and is hated by millions of living people. He is the man her mother warned her about except with more guy-liner and lip gloss than either of them could have ever predicted. He isn’t just bad, he’s dead. Beat that!

What the single guy could learn: It’s tough to pull off for some, but you could always give off the appearance of a bad boy. Try it like this: start sleeping all day, hang out late into the night, live by your own rules, piss off as many people as possible, and live off the blood of innocent women. Basically, pretend you’re back in college.

--------------------
You don't know how long I wait for you....
回复 举报

楼主

管理员给此话题奖励了 2 分!
2009-6-14 18:10:16

楼主分析的好详细~~

我喜欢吸血鬼是因为他们的超能力、永生、而且知道好多历史啊。。帅啊

--------------------
回复 举报

1 楼

 
 
2009-6-14 21:44:02
vampire是魅力沒法擋的
--------------------
You don't know how long I wait for you....
 
 
2009-6-14 22:13:47
个人还是觉得阿汤比皮特好看,更有气质些些~
--------------------
其实一生中能有多少,值得举杯的遇合?
回复 举报

2 楼

2009-6-15 19:29:54
我还没想过那么多 总之喜欢吸血鬼的原因就是伴侣永远是他们最重要的 这点就足够了。
--------------------
回复 举报

3 楼

 
 
2009-6-15 20:09:57
恩恩
--------------------
 
 
2009-6-15 21:39:29
我只喜欢一个叫ROB的吸血鬼。。。
--------------------
给我点儿吃的,谢谢,最好像萝卜那么甜的
回复 举报

4 楼

 
 
2009-6-17 21:01:22
噢噢, 世上只有一個==
--------------------
You don't know how long I wait for you....
 
 

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录