華語紀錄片節 08
暨 華語紀錄片獎
Chinese Documentary Festival 08
and Chinese Documentary Award
介紹
最近十年,世界各地的紀錄片產量大增,同時亦受到更多觀眾歡迎。近年,在亞洲各個華人社會亦見紀錄片蓬勃的發展,其中不乏發人深省而又藝術成就卓越的作品。這些優秀的紀錄片,不但生動地描述今日華人社會的種種面貌,同時表現出創作者對社會的關愛,所以我們覺得,該喚起更多人對這些影片的注意。因為藝術作品除能陶冶性情外,同時亦能增進各方的了解,使各社區之間更能融洽相處。
在亞洲華語社會中,雖然紀錄片創作者及觀眾都日益增多,但放映及推廣活動卻非常欠缺。故此,本公司作為一間推動紀錄片發展的機構,決定2008年舉行華語紀錄片比賽及影展,以鼓勵更多人參與創作,及擴展紀錄片的市場。
Introduction
The Chinese Documentary Festival is a unique cultural event which showcases outstanding Chinese documentary films and gives special recognition to talented Chinese documentary filmmakers whose works focus on China and the Chinese Diaspora.
The Festival offers audiences a comprehensive programme of documentary films which are artistic, informative and socially relevant.
Filmmakers in different Chinese communities in Asia have been very productive and adventurous. Each year, there are hundreds of works being made. Many are highly interesting. Some are remarkable works of art. However, the chance for the general public to see and discuss them is rare.Therefore, the Festival will help to make more documentaries accessible to the public.
The three major Chinese communities: China; Taiwan and Hong Kong; and Chinese communities in Asia, share many similarities as well as obvious differences. By grouping films in Chinese languages together, thus creating a "collage" of records of contemporary Chinese lives, we encourage better communications among different communities as well as strengthen our cultural heritage.
目的
一. 促進華語地區的文化交流,發揚各地的文化傳統
二. 介紹各地社會現況,以增進溝通
三. 推廣紀錄片藝術,以鼓勵更多人創作,及提高觀眾欣賞水平
Objective
1. To promote cultural exchange and deeper understanding among Chinese and the Chinese Diaspora
2. To promote the art of documentary film and raise the level of appreciation
3. To give recognition to outstanding works and encourage young talents to participate
組別
一. 長片(六十分鐘或以上)
二. 短片(六十分鐘或以下)
Category
1. Feature: Works are longer than 60 minutes
2. Short: Works are shorter than 60 minutes
參加資格
一. 作品須以華語為主
二. 作品必須在2005年1月後完成
Qualification
1. Over 60 % of the work is in one or more Chinese dialects (i.e. Mandarin, Cantonese, etc)
2. Production completed after Jan. 2005
活動內容
影展 2008年1月7日至13日,假香港藝術中心舉行
頒獎禮 2008年1月13日舉行頒獎禮及放映得獎作品
Activity
Festival (Jan. 7 -13)
Presenting films by the Award finalists and non-competition films at the Hong Kong Arts Centre.
Award Ceremony (Jan. 13)
The Award ceremony is held on the last day of the screening week.
評審
評審團由許鞍華、羅卡及龍應台組成
Jury
Lung Ying Tai, Ann Hui and Law Kar
獎項
每組設兩個獎 — 最佳紀錄片獎
評審團推薦獎
Award
Each category has two prizes: Best Documentary Award and Honorary Award
主辦機構
采風電影有限公司
Organizer
Visible Record Limited
協辦機構
香港藝術中心
Co-presenter
The Hong Kong Arts Centre
贊助
明報企業有限公司
張鉅卿先生
Sponsor
Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Mr Tiong Kiu King
坚如磐石 不泯 不灭


我也想参加,只是现在没有作品




