
《蒂凡尼的早餐》,我说的是电影,不如说,我说的是奥黛丽·赫本,早已成为时尚经典,而小说原著近来好象也有热闹起来的趋势,卡波特本就不容忽视,谁要写美国文学史,肯定绕不开这个名字,不管卡先生自己怎么想。话说回来,这部小说我正打算买一本来看。不过不用说,无论两者怎样靠拢 ,电影和小说当然不可能重合。
这个被当今挑剔的观众斥为庸俗老套的故事其实很出色,以卡波特的冷酷严肃,我想电影是经过处理的,从演员到剧本,到服装,画面,整个气氛,无一不是好莱坞风范十足。人们又说,这是一个关于虚荣的故事,刻画的是一个纸醉金迷的世界,的确如此,可是这也说明它是一个迷失在纸醉金迷的社会的虚荣中的迷人女子的故事,在此刻薄和苛求不是不允许,而是毫无用处,不管怎样,MR.保罗只消一眼便会爱上这个女子,而银幕外的观众何尝不是如此!究其原因,在这出戏里,优雅的赫本事实上不光是交际花霍莉,也是她自己,艳光四射的好莱坞明星,这个现实与梦想中的双重角色,都是喧嚣却又寂寞的名利场,同样纸醉金迷,醉生梦死。但银幕给这个世界带去的是更朦胧更飘渺的浪漫气质,甚至她的身份,她的职业,她的独立和孤独,她的过去和内心,一切看起来都似真似幻。而我对男主角--我们的保罗也完全别无他求,在这个故事里,无须更坏,也无须更好,他这个样子就足够了。直到最后,我们也很难知道他究竟是一个几流的作家;被富有的女人包养?算了吧,巴尔扎克一直梦想着如此。在影片中,我们只看到他写了一句:有一个可爱又胆小的女孩,她独居,养了一只无名的猫。写到这里,“月亮河”响起,他恐怕再没有任何怀疑,他想娶这个唱着歌的胆小的可爱的女孩。顺便说,似乎也只有他才一眼看出她的"frightened",人们通常更容易觉得她的虚荣,疯狂,难以琢磨。这不也透露了他的爱情吗?起码,影片结尾的最后一段道白足够凌厉精彩,至少暂时打动了她的心。
而故事之外,这部电影被赋予了更多,以致于说它是一个符号,一个图腾也未必牵强过分。它揭示了一个新时代,也启发了一种新格调,尤其从电影和社会时尚来说。甚至赫本在影片中的那种说话腔调,仿佛不是英语,而是另一种迷人的语言,是一支忧伤的歌,是她霍莉·戈莱特利独有,配合着她的黑裙,长烟斗,纸杯咖啡,同她的虚荣慵懒,不修边幅,迷迷瞪瞪融为一体;的确,她像一片烟云,甚至她的清澄也是用来造一个新的梦境的。
或许我们看了太多的电影,或许是世上的电影已经拍的太多,这部有着让人难忘的爱情和主角的电影对于我们也变得冗长俗套,不过与此同时,那间蒂凡尼珠宝店倒是仍然坚挺地奢侈着。
血河涛去风波远, 灯下骷髅谁一剑?



