首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
你现在的位置:首页>>群组>>《看电影》杂志读者群>>《剑蝶》——改编,何足挂齿(08国产电影巡礼4)

《剑蝶》——改编,何足挂齿(08国产电影巡礼4)

加入收藏

2008-12-31 10:33:18

 
《剑蝶》——改编,何足挂齿
                 ——还是电影改编问题
 
 
武侠版《梁祝》,哇……一下子想起来,如果把《泰坦尼克》改成恐怖片的话会怎样。看过了,觉得很具颠覆性,之于改编电影,有新意。
“江湖,就是来到一家客栈,要2斤酒,1斤牛肉,然后再来到下一家客栈,要2斤酒,1斤牛肉。”马楚成颠覆了传统意义对“江湖”的定义,同时,也表现出他颠覆“梁祝”的决心。
《剑蝶》,为了表示其与《梁祝》的渊源,又称为《武侠版梁祝》,是改编吗?可以说是,也可以说不是。如果说是,那么,“取”,是其在改编过程中的方式与方法。它取了梁祝这个传说的故事脉络,却对其进行了颠覆性的包装,有恶搞嫌疑,也有人称之为“山寨版梁祝”。总之,这次的梁祝,很不一样。
“梁祝”作为经典爱情故事,被拍过多次,不提电视剧版与地方戏曲版,只是电影版,就有多个版本,诸如1964年香港尤敏、严俊版《梁山伯与祝英台》,1994年香港吴奇隆、杨采妮版《梁祝》,以及忘记了具体时间的大陆濮存昕、胡慧中版《梁祝》,其中,大陆版本的《梁祝》堪称不可入目,1964年那版没有看过,不能胡说,而1994年徐克执导的《梁祝》,可谓让人数度落泪,一曲哭坟,有着令人发指的凄惨,一片竹林、一群白衣书生摇头晃脑,画面唯美……徐克版苦情《梁祝》,难再超越,恐是众人皆知了。于是,便有了搞笑、功夫、偶像版《剑蝶》。
《罗朱》版的结局,没有了悲怆,有的只是牵强。《剑蝶》,没有将搞笑进行到底,试看徐克版《梁祝》,同是前半段搞笑,后半段凄情,但是,徐克将其融会贯通,没有断层感,也没有牵强的感觉,但是《剑蝶》却犯了大忌,前半段搞笑过头,没有很好地为后半段的煽情打好基础,让人在笑声中看完了结局,节奏掌控不是十分到位。插科打诨,发挥过了头。
经典母题,可以改编,“取”其故事脉络,改其表现方式、讲述风格。“功夫足球?有搞头!”,我看,“功夫梁祝,有搞头!”《剑蝶》,以颠覆者的姿态出现,很不错,如果没有这样的决心,依旧流着泪讲述梁祝,恐怕早已骂声载道了。抛却剧作与表演存在的一些问题,这种勇气与方式、娱乐精神,是值得肯定与赞赏的。
孙悟空可以谈恋爱、唐僧可以舞刀弄枪、唐伯虎亦可武功盖世,梁祝为什么不能刀光剑影一番?如果有人对《剑蝶》改编“梁祝”心存疑义,或者诟其亵渎名著,那么,完全可以换一种角度去理解,将《剑蝶》当作是唐家堂弟与祝家堂妹发生的爱情故事,与“梁祝”并无直系血亲关系。
艺术是小众行为,娱乐,才是真正属于人民大众需要的日常生活。《剑蝶》,将娱乐进行到底!
(据说,著名制片人张纪中同志将筹拍茅威涛版《梁祝》,大家试目以待吧。估计,又是个惊喜……)
 
 
附:

学馆初见漫敲锤,
车马若干排座席。
夜来轻约同床睡,
听君还析虚实辞。
杯水莫须丁春旺,
捶君或许手有香。
考试搔首成无计,
倩君殷勤问诗意。
举琴至暮终不悔,
闻君一曲人已醉。
清夜也学人化妆,
相对扑粉两痴痴。
谁知忽传开科事,
惆怅不知落香衣。
当时乱奏别离曲,
弹断金丝成悲泣。
不料高堂催嫁人,
才送君去君送侬。
竹林携手联子曰,
避雨相惜偶天成。
与君相约三生世,
未知侬家轻门第。
廊外初识女儿装,
樽前同模击钟样。
叮咛等在小门后,
痛恨严父下毒手。
病中又闻试药语,
涕恨此时非当日。
何事咄咄苦相逼,
对纸泣忆从前事。
与侬情意不可绝,
此恨惟有呕成血。
绣房吩咐双蝶飞,
幽隔泣填杯水词。
池鱼耐得高僧说,
此身不是门外客。
见说曾有书信来,
惊睹血迹痛弦绝。
为君拼尽此生泪,
傅粉奈何泣做血。
送嫁空许埋君路,
鼓乐终惹天地怒。
狂风吹至埋君地,
踩破红衣混不顾。
多少情意多少恨,
未到君前泪如注。
犹记当日怜侬曲,
和泪与君说词谱。
有雨如倾知君意,
妾名写在郎名侧。
从此与君同处眠,
来世化做双双蝶。

 

--------------------
回复 举报

楼主

管理员给此话题奖励了 2 分!

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录