感觉《博物馆奇妙夜》系列电影和《玩具总动员》系列十分的相似,活过来的博物馆展品和玩具也没什么太大的区别,只不过人家都是有历史背景的。整个影片剧情简单直接,看下来十分的开心,特效技术比上一集应用的更多,但是真正起到“笑”果的多数要归功于国语的配音,看第一集原声的时候就没有感觉怎么好笑,然而看这部第二集国语配音确实让人忍俊不禁、开怀大笑,许多台词和对白完全本土化,比如“山寨”、“必须地”等等不胜枚举,让人感觉十分熟悉,笑点自然要比原声成功许多。
最近喜剧类的译制片越来越有看点了,翻译的越来越本土化,收集了很多网络流行词汇和生活中应用的搞笑词语,听起来更让人亲切和开心,今年的《闪电狗》、《大战外星人》、《马达加斯加2》以及这部《博物馆奇妙夜2》全都是因为配音而增色不少,如果看原声和直译的话,一定不会有国语配音那么开心。
All work and no movie make Protross a dull boy!




