Lube--俄国的小溪民谣

醇厚的男中音,优雅自如的俄语,暖洋洋的和声,诗化的歌词,一切没有伏特加的浓郁激烈,但是有伏特加一般的香醇和温度.这就是Lube,这支来自俄罗斯的乐队在经历了两次大的风格转变,完成了从流行摇滚到民谣摇滚的蜕变后,愈显成熟优美.
或许你不曾想过,革命爱国歌曲也能如此动听,让你联想起那个伏特加的小酒馆,几个大胡子俄罗斯男人动情的弹唱。你也可能联想到酒馆外战火纷飞,酒馆内音乐的温情和忧郁就像入口的伏特加,从喉管到内心,一股暖流。这便是LUBE音乐的魅力,彻头彻尾的俄罗斯民谣的魅力。
《Davai Za》是写给战火中的兄弟的歌,内心的惆怅,战争的可憎,但我们必须要坚定的活下去,为了我们的亲人,我们的爱。不得不承认,LUBE的战争歌曲要比我们革命年代的那些八股歌曲要好听得多,要深入内心得多。我们在战争中真正想要用生命去换取的,或许仅仅是简单平静的生活。
歌曲中没有华丽的辞藻,没有政治化的思想引导,却有回归到人性本身对战争的思考,对生活的期待。LUBE正是这样一个乐队,正如它的乐队结构一样,领导者是一位叫做igormatviyenko的作曲家,他负责乐队的作曲和管理,但不参加乐队演出。而歌词却是由一大群和乐队有着良好关系的诗人们提供的。可以这么说,LUBE的音乐在一定层面上反映的是俄罗斯人民的心声。
这首歌给人的感觉真的很好,就像从旧的相册里面看黑白色的照片一样,幻想着一种回忆,回忆与自己一起出生入死的兄弟,回忆在家里准备好昏暗但是温馨的烛光晚餐的母亲,回忆阔别多年的情人,回忆战火绵延的故乡……我就像一个暮年的老人一样——
ЛЮБЭ - Давай за
Серыми тучами небо затянуто
Нервы гитарной струною натянуты
Дождь барабанит с утра и до вечера
Время застывшее кажется вечностью
Мы наступаем по всем направлениям
Танки, пехота, огонь артиллерии
Нас убивают, но мы выживаем
И снова в атаку себя мы бросаем
苍穹密布着灰暗的乌云
神经像吉他的琴弦那样绷紧
Давай за жизнь, давай, брат, до конца
Давай за тех, кто с нами был тогда
Давай за жизнь, будь проклята война
Помянем тех, кто с нами был тогда
来吧,为了生命,来吧兄弟,让我们坚强的活下去
来吧,为了他们,那些和你一起战斗的人
Небо над нами свинцовыми тучами
Стелится низко туманами рваными
Хочется верить, что все уже кончилось
Только бы выжил товарищ мой раненый
Ты потерпи, браток, не умирай пока
Будешь ты жить еще долго и счастливо
Будем на свадьбе твоей мы отплясывать
Будешь ты в небо детишек подбрасывать
灰色的苍穹笼罩在我们的头上
大雾弥漫在昏暗的天空
Давай за жизнь, держись, брат, до конца
Давай за тех, кто дома ждет тебя
Давай за жизнь, будь проклята война
Давай за тех, кто дома ждет тебя
来吧,为了生命,勇敢的兄弟,让我们坚强的活下去
为了那些在家里等待你的归来的人
Давай за них, давай за нас
И за Сибирь, и за Кавказ
За свет далеких городов
И за друзей, и за любовь
Давай за вас, давай за нас
И за десант, и за спецназ
За боевые ордена
Давай поднимем, старина
为了他们,为了我们
来吧,为了西伯利亚,为了高加索
В старом альбоме нашел фотографии
Деда, он был командир Красной армии
Сыну на память. Берлин сорок пятого
Века ушедшего воспоминания
Запах травы на рассвете нескошенной
Стоны земли от бомбежек распаханной
Пара солдатских ботинок истоптанных
Войнами новыми, войнами старыми
在旧的相册里面
Давай за жизнь
Давай за тех
Давай за жизнь
Давай помянем тех, кто с нами был
来吧,为了生命
我是颜色一样的烟火 只是照亮了不同人的眼睛



