编号:PH-175
碟数:4D9+D5,前三碟为三部曲正片,碟四为旧版花絮,碟五(D5)为新版花絮。
片基:碟一/三为无码金盘,碟二/四/五为有码金盘。光滑平整,读盘流畅,无传言中的白盘卡碟现象。
包装:

外盒坚硬挺实,内部四个独立托盘。外盒以黑为底色,一道血痕斜贯而下,令人触目惊心,下方更有导演的签名。内部托盘封面底色乳白,配以教父以及科波拉的大头照,与外套形成鲜明对比,不但不俗气,反而更有味道。
碟一:《教父一》正片 D9
配置:二区科波拉亲修签名珍藏版,双国配,三条中评字幕。
容量:7.73G
数据:

菜单:

不同于老版的三套随机菜单(严格的说老版的那三套不能称为随机菜单,因其呈现遵循一定的规律,并非随机),新版菜单只有一套,虽与老版不同,但略显单调。
视频:凤凰采用的是二区PAL制重修版视频,这次重修版视频引起了很大争议,众多碟友反映尚不如老版视频,虽然科波拉一再宣称金黄色是他心目中最适合的影片基调。实际上在科波拉的监督下,制作组对影片进行了大量的清理工作,去除了旧版视频中许多划痕和污迹。当然最主要的修复是对色彩的校正,使影片的基调更温暖更明亮。至于效果如何,就是见仁见智了。经笔者实际观看,重修版画质并非一无是处,尤其凤凰P制视频色彩比N制更加浓郁,使得整部影片的怀旧气息相当浓厚。
附三组新老视频对比截图(上为二区重修版P制,下为一区老版N制):
第一组


新版亮度更高;老版过于灰暗,教父额头的高光都没有体现出来
第二组


新版颜色更自然,杂讯也少;老版颜色失真,颗粒感太强
第三组


新版更鲜艳饱满;但相比老版细节损失较多(注意衬衫的褶皱)
通过对比可见,新老视频均有所得也均有所失。
音轨:跟视频一样,新版的音频也是重修过的,效果上有了很大程度的提高,声音听起来更通透更有力度。开启红酒软木塞的声音能给人带来如同枪响般冲击,而当管弦乐的高潮来临你的窗棂也会随之摇曳。
英语正片 DD5.1 448Kbps
英语评论 DD2.0 192Kbps 导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨
国语正片 DD2.0 192Kbps
国语正片 DD2.0 192Kbps
字幕:
中文1 正片(繁体,三区国语风格)
中文2 正片(繁体,三区粤语风格)
中文3 评论字幕(繁体,PH175根据英文评论字幕全新翻译)
中文4 评论字幕(繁体,FH100根据德文评论字幕翻译)
中文5 评论字幕(繁体,老红龙版的听译)
中文6 正片+评论双显字幕
以上中文字幕均为白色。
英文1 正片
英文2 正片(与第一条字幕的区别是带有提示发言者身份的注释,可能是供听力障碍者观看的)
英文3 评论字幕
英文4 未知(看了N久无显示)
以上英文字幕均为黄色。
另有丹荷瑞德泰韩字幕若干,详情略。
花絮:导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨
本套装的评论信息丰富,质量极高。在整片的长度中,科波拉可说是滔滔不绝:如何在各种压力下艰苦的拍摄第一部, 如何再创辉煌拍出了更胜前作的第二部, 甚至包括面对第三部的负面评价时的心路历程。毫不夸张的讲,教父三部曲的这三条评论生动完整的向你展示了一个属于科波拉的世界 — 教父的世界,堪称最伟大的评论音轨之一。
凤凰附带三条不同评论中文字幕,中文5是红龙版旧有的听译字幕,中文4是FH100里面根据欧洲二区合集德文评论字幕翻译的,中文3是PH175根据二区英文评论字幕全新翻译的。应当说,之前两版的评论中文字幕质量已经不错了(当年红龙的听译更是难能可贵)。凤凰本次的新版评论中字更是精益求精,细心修正了旧版中的错漏之处,遣词造句也更考究精炼,值得称道。
附三组新老评论字幕对比截图(时间大概在25分钟左右),拿了简装版的碟友可以自己去判断手中版本的评论字幕是否为D凤凰或者红龙。
字幕顺序:从上至下分别为红龙听译版/英文原版/FH100德译版/PH175英译版






红龙听译版翻译出了《爱情故事》的片名,但是内容却属杜撰,埃文斯并没有想将《爱情故事》的配乐加入《教父》中,他只是刚愎自用,瞧不起科波拉力挺的罗塔;FH100德译版连《爱情故事》都没有翻译出来,在这组对比中可谓最差,但其总体质量还是略胜红龙听译版的;PH175英译版意思完全正确,其总体质量也是三条字幕中最好的。
结论:PH175英译版最佳,红龙听译版与FH100德译版瑕瑜互见。
彩蛋:影片OST,主菜单“播放”选项向上进入。
碟二:《教父二》正片 D9
配置:二区科波拉亲修签名珍藏版,双国配,三条中评字幕;与老版最大的不同是教父二的正片不再跨碟。
容量:7.74G
数据:

菜单:

不同于老版的三套随机菜单(严格的说老版的那三套不能称为随机菜单,因其呈现遵循一定的规律,并非随机),新版菜单只有一套,虽与老版不同,但略显单调。
视频:综述见碟一相关文字。
附三组新老视频对比截图(上为二区重修版P制,下为一区老版N制):




前两组对比显示,老版的问题仍然是亮度过低,阴影处能见度太差,新版则好得多


后一组对比则表现出两者色调上的差异
音轨:综述见碟一相关文字。
英语正片 DD5.1 448Kbps
英语评论 DD2.0 192Kbps 导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨
国语正片 DD2.0 192Kbps
国语正片 DD2.0 192Kbps
字幕:
中文1 正片(繁体,三区国语风格)
中文2 正片(繁体,三区粤语风格)
中文3 评论字幕(繁体,PH175根据英文评论字幕全新翻译)
中文4 评论字幕(繁体,FH100根据德文评论字幕翻译)
中文5 评论字幕(繁体,老红龙版的听译)
中文6 正片+评论双显字幕
以上中文字幕均为白色。
英文1 正片
英文2 正片(与第一条字幕的区别是带有提示发言者身份的注释,可能是供听力障碍者观看的)
英文3 评论字幕
英文4 未知(看了N久无显示)
以上英文字幕均为黄色。
另有丹荷瑞德泰韩字幕若干,详情略。
花絮:导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨,综述见碟一相关文字。
附三组新老评论字幕对比截图(时段为开篇处),拿了简装版的碟友可以自己去判断手中版本的评论字幕是否为D凤凰或者红龙。
顺序:从上至下分别为红龙听译版/英文原版/FH100德译版/PH175英译版






细节上PH175英译版仍然胜出,“后半部分”的翻译尤其准确,“洛基”等片名也都译出了。
结论:PH175英译版最佳,FH100德译版稍胜红龙听译版。
碟三:《教父三》正片 D9
配置:二区科波拉亲修签名珍藏版,国配,三条中评字幕。
容量:7.74G
数据:

菜单:

不同于老版的三套随机菜单(严格的说老版的那三套不能称为随机菜单,因其呈现遵循一定的规律,并非随机),新版菜单只有一套,虽与老版不同,但略显单调。
视频:综述见碟一相关文字。
附两组新老视频对比截图(上为二区重修版P制,下为一区老版N制):




新版视频偏红,对比强烈,老版更明亮。
音轨:综述见碟一相关文字。
英语正片 DD5.1 448Kbps
英语评论 DD2.0 192Kbps 导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨
国语正片 DD2.0 192Kbps
字幕:
中文1 正片(繁体,三区国语风格)
中文2 正片(繁体,三区粤语风格)
中文3 评论字幕(繁体,PH175根据英文评论字幕全新翻译)
中文4 评论字幕(繁体,FH100根据德文评论字幕翻译)
中文5 评论字幕(繁体,老红龙版的听译)
中文6 正片+评论双显字幕
以上中文字幕均为白色。
英文1 正片
英文2 正片(与第一条字幕的区别是带有提示发言者身份的注释,可能是供听力障碍者观看的)
英文3 评论字幕
英文4 未知(看了N久无显示)
以上英文字幕均为黄色。
另有丹荷瑞德泰韩字幕若干,详情略。
花絮:导演弗朗西斯·福特·科波拉的随片评论音轨,综述见碟一相关文字。
附四组新老评论字幕对比截图(时段为开篇处),拿了简装版的碟友可以自己去判断手中版本的评论字幕是否为D凤凰或者红龙。
顺序:从上至下分别为红龙听译版/英文原版/FH100德译版/PH175英译版








一开篇的评论与第二部同样集中在片名上:以往的续集电影都有独立的名字,但由于科波拉的坚持,使得《教父》开启了“第二部”先河;到了第三部,科波拉和普佐又想取一个独立的名称,但讽刺的是派拉蒙却坚持《教父第三部》这个片名。可见红龙听译版完全没有反映出原意,FH100德译版稍有改进,而PH175英译版非常准确。
结论:PH175英译版最佳,FH100德译版好于红龙听译版。
彩蛋:影片OST,主菜单“播放”选项向上进入。
碟四:老版花絮 D9
完整收录了一/三区老版全部花絮内容,并且所有动态花絮均携带了三区版官方中文字幕,四颗彩蛋也完美还原。
容量:7.87G
花絮:

一,幕后花絮(Behind The Scenes)
1,深入观察(A Look Inside):
马里奥·普佐与弗朗西斯·福特·科波拉在七十年代早期炮制了两部美国电影史上极具影响力的电影,荣获九个奥斯卡奖项,其中包括两个最佳影片奖。大约20年之后,普佐和科波拉等原班人马,再次携手拍摄教父第三集。这段长达71分钟的纪录长片便是他们的回忆片段,从1970年横跨至今。在大量主创人员访谈以及现场拍摄纪实中,最珍贵最具观赏性的花絮无疑是帕西诺、凯恩等人的试镜片段。他们或羞涩、或狂放,能够对表演大师们的青葱岁月一览无余,真是太过瘾了。
2,在外景地(On Location):
在布景师迪恩·塔沃拉里斯的带领下,您可以重温《教父》三部曲的外景地。在这部时长7分钟的短片中,穿插了历史镜头、街头实景、影片故事板等等,资料性较强。
3,科波拉的笔记本(Francis Coppola’s Notebook):
当科波拉得知要将小说《教父》拍成电影时,他细心研读了这部名著,并且将初读的第一印象记录下来。哪里特别喜爱、哪里值得商榷等等即时反应都被写进了书里,这些书评就是拍摄教父的最初蓝本。在这部10分钟的短片中,科波拉亲自为我们介绍了这本“教父秘籍”。
4,《教父》的配乐(Music Of The Godfather):
a,尼诺·罗塔(Nino Rota):时长5分13秒的录音花絮。1972年的1月,科波拉奔赴罗马去会见费里尼的黄金搭档配乐大师尼诺·罗塔。罗塔一边演奏,一边和科波拉探讨《教父》的配乐,科波拉用随身携带的录音机录下了这次会面过程。
b,卡明·科波拉(Carmine Coppola):弗朗西斯·福特·科波拉介绍他的父亲同时也是本片的配乐指挥卡明·科波拉的短片,时长3分18秒。
5,科波拉与普佐谈论剧本创作(Coppola&Puzo On Screenwriting):时长7分46秒,两人回忆了如何将原著改编成电影剧本的点点滴滴。
6,高登·威利斯谈摄影(Gordon Willis On Cinematography):时长3分35秒的访谈中,本片摄影师高登·威利斯和我们探讨了他独特的摄影风格。
7,教父二的故事板(Storyboards-Godfather Part Ⅱ):图片花絮,维托刺杀法努西片段的故事板。
8,教父三的故事板(Storyboards-Godfather Part Ⅲ):4分13秒,用视频方式播放图片,附带女声解说。
9,《教父》幕后1971(The Godfather Behind The Scenes 1971):时长8分34秒,拍摄于1971的《教父》原始制作特辑,画质不佳但异常珍贵。
二,影片主创们(Filmmakers):文字介绍花絮,未汉化。
1,导演弗朗西斯·福特·科波拉
2,原著作者马里奥·普佐
3,摄影师高登·威利斯
4,布景师迪恩·塔沃拉里斯
5,作曲家尼诺·罗塔
6,作曲家卡明·科波拉
三,删除片段(Additional Scenes):

珍贵的遗珠片段集,按照时间顺序排列,点击下方胶片盒图标即可进入,可以根据提示来选择想要观看的片段。
实际本花絮不止如此,在子菜单我们发现标题与主菜单不同:删除片段/教父年表(Additional Scenes / Godfather Chronology)。点击上方的年代数字,我们即可进入“教父年表”的文字花絮。本花絮按照年代顺序历数了从1892年维托出生到1997年麦克去世这105年中的大事。不仅包括影片中虚构的故事(红色圆球后的文字),而且包括现实生活中的黑帮动态(棕色圆球后的文字),可说是近代美国黑帮史纲了(其中有提到阿尔·卡彭以及“小虫”巴格西等等著名黑手党头目)。
四,教父家族谱系(The family Tree):
图片与文字相结合,详细介绍了教父的主要家族成员。由于《教父》人物众多,枝叶繁茂,所以本花絮更显实用。
五,图片集(Galleries):实际上还包括一些视频花絮。
1,预告片集(Trailers):教父三部曲预告片
2,欢呼与反响(Acclaim&Response):
a,四段奥斯卡获奖实况短片:1972年奥斯卡最佳改编剧本奖,1972年奥斯卡最佳影片奖,1974年奥斯卡最佳导演奖,1974年奥斯卡最佳影片奖。
b,1974年制作《教父》TV版时科波拉的视频导言,长度90秒。
3,剧照集(Photo Gallery):三部曲大量精彩剧照。
4,恶棍众生相(Rogues's Gallery):三部曲中的一些反派及杀手的剧照。
5,DVD制作名单(DVD Credits)
彩蛋:
1,主菜单点击“set up”,进入后子菜单后按方向键“右”,这时一个“地球图标”被激活,点击该图标进入:各国不同语言配音的教父搞笑片段,43秒,中文字幕。

2,主菜单点击“The family Tree”,进入后再点击“Santino(Sonny)”,进入再次点击“Santino(Sonny)”进入文字介绍,点击右上方成年Sonny照片,进入詹姆斯·凯恩文字介绍,点击其本人照片进入:詹姆斯·凯恩的试镜片断,39秒,中文字幕。


3,主菜单点击“Filmmakers”,进入后点击“Mario Puzo”,按方向键“左”两次(电脑播放时直接将光标置于中央即可),会激活一个巨大绿色“$”图标,点击进入:几秒的视频,科波拉和普佐打台球,科波拉问普佐为何创作《教父》,普佐回答“赚钱(Make money)!”

4,主菜单点击“Galleries”,进入后点击“DVD Credits”,进入后连续按4次“Next”就会进入:美剧《黑道家族》的搞笑片段,一群人观看《教父》的盗版DVD。

碟五:新版花絮 D5
全部花絮的中文字幕都保持了龙猴系的优良品质。
容量:4.28G
菜单:

1,《教父的世界》:
10分30秒的访谈。众多好莱坞明星名导(亚力克·鲍德温,威廉·弗莱德金,吉莫尔·德·特洛,斯皮尔伯格等)现身,大家均高度评价了《教父》在影史的地位及其对后世的巨大影响力。片中汇集了很多影视作品(黑道家族,辛普森一家,南方公园,电子情书,老大靠边闪等)的片段,内容均是向《教父》致敬的,看起来趣味性十足。
2,《经典差点就 ... 》:
28分钟的纪录片。2007年美国电影协会将《教父》评为影史第二的伟大作品,仅次于《公民凯恩》。《教父》扭转了美国电影的发展轨迹,影响了其后一代又一代的影人和作品,《教父》及其续集已经成为美国文化不可分割的一部分。时至今日,我们很难想象一个没有《教父》的世界。但是你是否知道在拍摄《教父》的那个动荡不安的时代,这部经典险些没有成为我们现在见到的样子?本片回忆了那段艰难岁月,为我们展现了拍摄时遇到的千辛万苦。
3,《杀青后》:
13分42秒的纪录片。《教父》共得到29项奥斯卡提名,获得了其中九项大奖。在黑暗的剪辑室和音效工作室,埋头苦干几个月的工作人员到底付出了怎样的努力呢?本片将和您共同分享他们的故事。
4,《感光营救 — 教父揭秘》:
19分钟的纪录片。当派拉蒙收购了梦工厂,斯皮尔伯格收到了科波拉的一封信:恭喜,你现在是派拉蒙的员工了,能不能帮忙改善下前两部《教父》负片的糟糕状况?于是一场营救《教父》胶片的战役打响了,本片将会为您详解其中过程。
5,《红毯上的教父》:
3分54秒的访谈。在《苜蓿地》的首映礼上,采访若干演员和导演,他们对《教父》不停的吹捧,但都是空泛无聊的语言,纯粹的灌水花絮。
6,《与教父相关的四部短片》:
这四部短片,究其本质是一些大型的《教父》纪录片没有采用的边角废料,毫无价值。《教父1 vs 教父2》,2分12秒;《Cannoli》,1分38秒;《Riffing on the Riffing》,1分37秒;《Clemenza》,1分40秒。
总体而言,新版花絮与老版相比质量较差,稍有拼凑之嫌。但作为对老版素材的一次补遗和延续,还是有其存在价值的。
结语:
本套装最大的洗点是两个:一,评论音轨的中文字幕,这次凤凰根据英二原版字幕全新翻译的评论字幕堪称九区最佳;二是在保留了所有老版花絮的基础上,完整收录了新版花絮。凤凰一向为人诟病的就是它的片基,但经笔者测试本套装的全部五碟都不存在读盘问题。而且无论是相对龙凤系旧版还是市面上其他简装版本,本套装的总体翻译优势是毋庸置疑的,因此向各位碟友推荐。
全文完
微微风轻扬,晓镜映红装。相思余残醉,千里共月光!






















