各位碟友好,我是小屋的新成员。从买第一张DVD到现在算来也有六年了,收藏的99%都是简装D9,在这不算长也不算太短的收碟过程中,遇到过很多字幕翻译不好的碟,有的是各个版本E文的翻译习惯不同,但不影响理解剧情,但有的字幕却存在很多低级错误,有的甚至影响理解剧情,也许因为我的英文水平一般,我也知道有很多碟友英文水平很高,但我相信大多数英文水平不高的碟友都不希望一部很经典的外国影片却附带着错漏百出的中文字幕,所以我想常来“淘碟小屋”的碟友能曝光一下自己遇到的字幕水平不佳的碟,最好能注明片名、品牌、版本,最好有一些简介,以此给广大碟友以指导,谢谢大家!





























