奥菲斯是一名成功的诗人,有一次看到咖啡馆外另一名英俊诗人被车撞死。一位神秘公主向他示范如何让撞死的诗人死而复活,后来又让自己的司机送他回家。奥菲斯回家后全然不顾周围的事情,连妻子被杀也惘顾,一心从收音机接收神秘信息,并潜心创作诗歌。司机怀疑是公主觊觎奥菲斯才杀害他妻子,于是他跟奥菲斯一起穿越镜子,到另一个世界寻找公主和他妻子。本片中死亡的形象(即公主)跟《第七封印》齐名,里面融入了纳粹的元素。
更多剧情>>
本片将关于奥菲斯的古典神话搬到现代的巴黎,并夹杂了一丝导演的自传因素。这部经典杰作探讨了死亡、诗歌创作等命题,用梦幻般的视觉效果创造了一个充满涵义的诗歌意境。影片荣获威尼斯影展大奖。1985年由雅克·德米(Jacques Demy)重排成音乐剧版的《停车》(Parking)。
更多幕后花絮>>
作品显露了人。所以我们想了解一个导演,就看他的作品。在对让·谷克多一无所知的情况下,我看了《奥菲斯》,觉得他似乎是个冷峻而不乏幽默的哲人。 诗人奥菲斯与死神的关系,就非常耐人寻味。人生本是向死而生,但能像基督徒那样,坚信人生不过是短暂的,是通向永生的前夜,而渴望着死后的天堂的恐怕不多。对于死亡,我们总是怀有恐惧。因为这种恐惧,人类孕育出了多少华丽的祭品,在他们的艺术里,在惊惧中又不由自… [全文]
评:9.6 peter (济南) 2007-10-4 18:08:32
實在不得不佩服 Jean Cocteau 不受羈絆的創意, 能夠把這古典故事改編在現世之中, 把死神想像成一位外冷內熱的美人, 黑白無常變成一對軍裝警察, 一面鏡子變成穿越人間和陰間的通道, 還用大氣電波作為超越陰陽的廣播媒介 (從收音機播放難解詩句這一招, 後來被另一位法國導演高達 (Jean-Luc Godard) 在 “Alphaville” (阿爾伐城) 中借用)~ 至於那些... [全文]
评:9.1 37°2 (北京) 2009-4-13 16:30:05
对比“诗人之血”技术娴熟了许多,镜子仍是谷克多最为迷恋的母题,不知伯格曼与塔尔科夫斯基是否受此启发和影响,“镜像”亦成为他们影片中的主要意向。镜子的另一个世界、折射的自我认知,以及穿越镜子的超越想像,这些象征性的深远隐喻正是电影无尽的魅力所在。 [全文]
评:8.8 movingdust (北京) 2009-2-24 12:43:55
电影对奥尔甫斯神话进行了有趣的解构,而结尾又把整部电影作为一个梦境从而解构了电影对神话的解构。奥尔甫斯不是因为深爱欧律狄刻而入地狱的,而是因为爱上了那个曾有一面之交的死神。而欧律狄刻又被死神的司机爱上,因而他甘愿陪同她返回人世。当欧律狄刻复生,奥尔甫斯和她生活在一起又不能看她时,两人变得相互厌烦。因此欧律狄刻的再次死去变成必须的了……凡此种种,反讽又不失为对神话的一种颇有深意的解读。穿越镜子进入地… [全文]