评:9 老男孩 (宁波) 2009-4-16 13:28:00
所谓的“麦格芬(MacGuffin)”,意思是并不存在的东西,它表示一个话题或一个简单的情节和意念,并由此而生发出来的悬念和情节。 这是希区柯克作品最独特的词汇,这个字眼来自于他最爱说的一个故事:一列苏格兰火车上,有个爱追根问底的人,他见隔壁的乘客带着一个形状奇特的包裹,就问那是什么,乘客答:“麦格芬。”“什么是麦格芬?”“是在苏格兰高地捉狮子用的。”“可是苏格兰高地没有狮子... [全文]
评:7.4 千霈の華山蝶 (黑山共和国) 2008-3-1 15:32:00
384. 2008-3-1 The Trouble with Harry (1955),怪尸案。 如同海报上所说,这是一部出自希区柯克之手的出乎意料的作品(the unexpected from Hitchcock)。观看希区柯克电影,我们一般先入为主地抱着一颗欣赏紧张悬疑惊悚作品的心而期待着,然而这部作品却是一出非常幽默,极富戏剧性的闹剧小品,没有紧张扣人心弦的剧情,悬疑但… [全文]
(原载《看电影·午夜场》2009年3月号) 希区柯克的电影,多是技巧本身所带来的观影乐趣要大于影片主题所带来的思考。尽管或能够由心理分析方法大肆挖掘出可供论述的主题,能够令人充分体味蔓延遍野的末日情绪,这类显得阴郁的间谍片也多少要受战争氛围的影响,但心理分析、末日情绪、战争扭曲人性这些主题本身,最终仍将要成为希区柯克用以设置悬念或为剧情自圆其说的手法。 有这些主题在... [全文]
评:9.1 睡电影 (北京) 2008-7-8 1:19:56
好的不是一丁半点,故事讲得很朴素生动又饶有趣味,有电视电影的感觉,虽然它是一部不折不扣的电影. [全文]