8.6
七宗罪 (1995)
影评(387)
收藏(3698)
亚历桑德罗·尼沃拉 Alessandro Nivola ...
国家/地区: 美国
对白语言:英语
发行公司: Cascade Film ...
上映日期:2008年2月1日 美国 ...
官方网站: Lionsgate [us] ...
变眼......台湾译名
异度见鬼......香港译名
Ojo del mal, El
.....Argentina / Mexico
Göz
.....Turkey (Turkish title)
Mati, To
.....Greece
Visiones
.....Venezuela ...
片长:97分钟
接受眼角膜移植手术后,她重见光明,然而走进她视线的东西,却比预见的要多得多,是幻觉?还是真实?她害怕了,也迷惑了。
更多>>
·杰西卡·阿尔芭在片场的外号叫“欧比旺”。
·曾经有一段时间,影片的主演是芮妮·齐薇格。
更多>>
亚洲菜谱美国味儿-----美国版本《见鬼》
2008-04-02 23:01:00
实在不喜欢任何海报,所以放个这MM拉琴的图片吧。 本子是我们熟悉的,故事也大体雷同。 强大的美国背景制作下,我们没有感受到任何新意,甚至稍有乏味。 不错,相比之下,还是自家的菜哦好吃
阅读全文
回复(20) | 677次阅读
有点阳光的美版《见鬼》
2008-03-27 17:24:00
没有看过原版的《见鬼》,谈不上什么比较,反倒可以踏踏实实地看看这个翻拍版的《见鬼》。 故事讲的是杰西卡·阿尔芭饰演的小提琴手威尔斯,小时候因为意外导致双目失明。能用眼睛看见周围的世界,是她
阅读全文
回复(5) | 585次阅读
对电影《美版见鬼》的一句话影评
2008-06-01 09:08:05
美国人真没啥创意,整篇见鬼的电影,90%都是抄袭俺中国的版本,唯一的改变就是结局,she saved the people..... 强烈BS一把没创意的美国人!
阅读全文
回复(2) | 1169次阅读
对电影《美版见鬼》的一句话影评
2008-03-22 22:50:29
我觉得还是不错的。也看过原来港版的(不过没有特认真看),并没有觉得这个有什么不好,也并没有觉得杰西卡阿尔巴有任何不适合,她演的到位最起码也是中规中矩符合要求啊。我看到有个网友说老美硬要往科学上扯显得生
阅读全文
回复(2) | 93次阅读
票房不太好?应该的……
2008-06-14 20:29:00
总算耐着性子看玩了美版的见鬼,怎么说呢……听说台湾票房不佳,哦,应该的,应该的。 一般在看电影前,都要习惯性的去看看预告片(呐,我承认预告片一般比真正的电影好看就是了),无意中见到美版的见鬼
阅读全文
回复(2) | 53次阅读
预告(16):《美版见鬼》,美女见鬼
2007-11-02 23:25:00
小评: 对于电影翻拍一直心存鄙视,别人都拍完的片子你再拍一遍,浪费了资源却没有什么意义。更何况被翻拍的片子大多数都是经典,因此想要超越原作极其不易,那么为什么要翻拍?说明主创一点进取心都
阅读全文
回复(12) | 788次阅读
美版见鬼
2007-07-22 01:34:00
美版见鬼,那都有鬼片.真是见鬼了吗?哈!哈!哈!
阅读全文
回复(2) | 469次阅读
美版《见鬼》:有些东西是抄不会的
2008-04-07 14:15:00
能被翻拍的,应该都是很拿得出手而且颇具商业潜力的,以这个条件来看,当年在华语影坛大获成功的《见鬼》显然很值得被翻拍。翻拍算是一种被允许了的抄袭,抄的好是应该的,抄的不好就只好被人嘲讽。不像是抄作业,抄
阅读全文
回复(2) | 472次阅读
这部电影应该不会很恐怖,因为原版的也不恐怖!!!!
2008-02-09 21:29:00
感觉美国人越来越喜欢翻拍中国的电影了,我们为什么不翻拍他们的呀,或许会比美国拍的更好!!!!!
阅读全文
回复(2) | 65次阅读
漂洋过海去吓你--简评美版见鬼
2008-03-26 22:29:00
亚洲鬼片泛滥好莱坞,但并不喜欢之前对一系列日系恐怖片的翻拍,了无新意,无非是同一道菜式,更换了不同的作料,非但味道不正宗,东方式恐怖特有的阴郁气质也消失殆尽,这次翻拍彭氏兄弟的<见鬼>,同
阅读全文
回复(1) | 289次阅读
更多影评(共48条)>>
写影评>>