.....Finland
.....USA (working title)
更多详细资料>>
老鼠能当厨师?如果你去一家高级餐馆用餐,摆在你面前那一盘盘色香味俱全的美食,竟然出自一只啮齿类动物之爪,你敢吃吗?
更多剧情>>
·在预告片中谈论奶酪的那位法国服务员,是由导演布拉德·伯德配的音。
·预告片刚一开始,就在显著的地方出现了一座过街天桥,你很容易就能认出它是巴黎著名的“艺术桥”。至于影片中那座虚构的饭店,则位于塞纳河的对面、卢浮宫的旁边、卡卢塞尔桥的西南位置。不过从奥塞博物馆这部分开始,影片中的巴黎与现实世界中的比较起来,做了轻微的改动。
·动画工作组在制作影片的过程中,一直由美国最顶尖的名厨托马斯·...
更多幕后花絮>>
更多相关资讯>>
评:9 冥想 (堪萨斯州) 2007-8-4 12:33:00
从《玩具总动员》开始,皮克斯的所有电影都被翻译成《XX总动员》,你当这个翻译挺时髦吗?实际上,这是那些搞翻译的人太没有想象力和责任心了! 《超人总动员》、《玩具总动员》、《海底总动员》、《赛车总动员》这些我都能接受,至少超人、玩具、海底的动物是可以被“动员”的,可美食怎么去“动员”呢?美食又没有生命,让翻译这个片名的人去给我动员一个“美食”看看,有哪个美食能听懂你的“动员”啊… [全文]
美国没有足够长的历史,也没有足够炫耀的文学成就,但是美国的文化仍然是当今世界上最强势的文化,因为美国人找到了属于他们自己的文化核心密码,这个核心就是美国梦~ 美国是一个充满梦想而且常常让梦想变为现实的国度,某种意义上这块土地的神奇让人觉得这... [全文]
评:10 Hanif (北京) 2009-6-30 0:51:00
“就很多方面而言,评论家的工作很轻松。我们冒最小的风险却位高权重。众人必须奉上自己和作品供我们评论。我们以负面评论见称,因为读写皆饶富趣味。可是,我们评论家必须面对一个难堪的事实:在我们批评某一事物的价值平庸时,我们的评论也许比它们更为平庸。 可是有时候评论家真的得冒险去发现并且捍卫新的事物:这个世界对待新秀非常苛刻,新的创作、新人及新的作品都需要呵护和认同。昨晚我有个全新的... [全文]
《料理鼠王》:重返童话园 皮克萨的前两部作品《超人特攻队》(The Incredibles)和《汽车总动员》(Cars),其主题都偏成人化,虽然小朋友们能够看得很乐,但个中深意,还是需要成人思维才能领略的。正当影迷们猜测新作将开辟什么样的成人主题时,《料理鼠王》(Ratatouille)却杀了个“回马枪”:又玩起纯粹的童话主题了。 &n… [全文]
我还是要Blah一下这部动画片,因为它的魅力已经让我为之深深吸引,以至于每听到它的主题曲,我就忍不住要翩翩起舞,忍不住要马上飞去巴黎...OK,here is R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E! (大家应该学习念这个词,至少以后去法国餐馆,还能点出一个菜^_^,不要像偶,因为完全不认识菜单,无缘享受美餐)A long long time ago, there is a rat… [全文]
评:8.1 花袭人 (新加坡) 2007-9-8 1:00:00
Pixar的动画效果,已经到了炉火纯青的高手境界,证据是他们绝不炫耀自己的技术。该用几分效果就用几分,多了少了都不干,真象淡定的大厨。该做到的细节,质感,色彩,节奏,速度,想象,又都给足货色,非常舒服。里面的食物做得非常逼真。音乐很好听。 [全文]
评:9.9 十一月的雨 (北京) 2007-12-3 13:13:00
厨师在小米被关在笼子里心灰意冷的时候拍着他的肩膀说:因为你一直都是真诚的。 或许一切都很简单,因为这只真诚的老鼠,我笑到哭了。 [全文]