.....(International: English title)
更多详细资料>>
芬兰魔幻电影,根据芬兰史诗改编。张静初再次扮演古代女性,内地首部中芬合拍电影,融合了芬兰异域的神秘和中国古城的悠然质感。
更多剧情>>
·本片将是北欧风格电影第一次融入中国电影创作,在描绘壮丽史诗画卷的同时也令原汁原味的芬兰式浪漫得以缓缓展现。
·本片改编自极富神话色彩和抒情意味的芬兰民族史诗《卡勒瓦拉》,该史诗已经被翻译成54种语言广泛流传到世界多个国家。“卡勒瓦拉”意为“英雄国”,即英雄们居住的领地。同其他史诗相比,《卡勒瓦拉》中的男主人非常独特,他们是真正的战士,又是无望的恋人,尽管他们英勇善战,却永远得不到自己心爱...
更多幕后花絮>>
评:6.4 九尾黑猫 (北京) 2007-7-10 13:52:00
我不知道别人都把这部电影定位成什么类型,动作大片?魔幻巨作?如果这么想的话,一定会很失望,像样的打斗基本没有,只有张静初的几下花拳绣腿;魔幻的场景少之又少,服饰设计不见华美,至多是几块乱糟糟的碎布拼凑的衣服,更不要说造型了;画面比起中国拍的某些应景大片都不如,只有在中国村庄取景的一段犹如水墨画般的质感值得一看。 这只不过是一个笨拙又稍显傻乎乎的文艺片,讲述了… [全文]
评:8 银月 (南宁) 2006-11-26 13:26:43
当品玉和辛泰师父比武完后,品玉回头和他说了几句芬兰语,大意是: 品:"我要走了""我们可能在也见不到彼此了" 辛:"我知道.""你还爱我吗?" 品:"是的" 辛:"一直都是我吗?" .... 按道理说品玉应该不会说芬兰话,而且他们以前也从来没有见过面,那以上的对话到底… [全文]
评:3.6 断梦心蓝70W求贞德 (北京) 2007-6-14 19:18:00
印象中宣传海报十分精美~ 周一学校放电影还了不颠地去看~ 开场二十分钟,我还没明白导演在说什么……不管怎么说,好歹也算电影学院的学生,开场二十分钟还没明白影片在讲什么,这着实对我的智商是一大打击! 当我看完整部电影,我很确定,问题不只在我身上。 看看电影睡着了,这着实不应该~音响那么大,偶尔的巨响来的那么突然,我怎么就睡着了呢? 个人一点说,觉得影片很搞笑~一个芬兰人,貌似那演员还是演过… [全文]
评:7 韩兮 (北京) 2006-11-24 14:03:32
前不久在俄罗斯有部叫《守夜人》的影片,在德国有部《伯龙尼根的指环》,这两部影片都号称是史诗性的魔幻巨片,但比起美国的《指环王》来其层次还是差了许多。现在,这部《玉战士》也打着史诗性的魔幻巨片登陆中国,由于张静初,由于些许的中国背景,所以这部影片可以进入中国院线。 但很明显,这部影片也许比前面所说的两部更要低上一个档次,这有剧本本身的问题,更有导演的失误,两者几乎毁了这部影片。 … [全文]
真的烂到极点... 想拍出中国的武术和中国古代的味道......你就别随便结合什么好不.... 场景.什么服装啊@@@我不说你差@@ 就故事情节没一点让我看的欲望. 你如果觉的拍点新的事物可能有市场.但是你最好想想比较个性点@@ 你拍的真的有点浪费金钱@ 你以为拍一点跟中国和国外有关系的联系@@我们会觉的很好的片子吗@ 垃圾 垃圾@@ … [全文]
评:5 妙介子 (泰州) 2007-10-7 13:08:00
《玉战士》英文名字Jade Warrior/Jadesoturi。剧情老套,情节无聊,打斗拖沓,不好看啊。现在的国产片怎么越来越不行了涅…… [全文]