首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
夜·上海The Longest Night in Shanghai (2007)
总评分:
人评分 人想看 人收藏

loading...

我的评分:
已看过

没看过

分项评分>>

写影评 | 推荐给朋友 | 推荐到群组 | 添加资料 | 添加图片 | 报错 收 藏 加入专辑

影片资料

更多中文名:

  • 夜。上海

更多外文名:

  • Ye. shanghai

    .....China (Mandarin title)

  • Yeh seung hoi

    .....Hong Kong (Cantonese title)

  • ...更多>>

更多详细资料>>

电影图片

更多图片(共53张)>>

剧情

《开往春天的地铁》张一白的又一奉献,延续其上一部作品的“新都市爱情”风格,赵薇与日本帅哥本木雅弘谈了一场温馨感人的爱情。

更多剧情>>

幕后花絮

·新一代“星女郎”张雨绮在片中担任了一个非常次要的角色,台词不多,然而周星驰却曾经深夜探访为她捧场。

·李灿森在本片中扮演日文翻译,在拍摄现场,一会讲日语,一会用手语,其幽默诙谐地表演给中日两地的演员带来了不少乐趣,更被日本老牌偶像本木雅弘冠以“问号翻译”的头衔。

·本片是郭品超第一次参演的内地电影,在片中扮演赵薇暗恋的修车工,他称赞赵薇“是那种内外兼修的演员,我很欣赏”。

·本...

更多幕后花絮>>

写影评
影 评(共233条)
热门影评
最新影评
一句话影评
  • 回复数:37 《夜。上海》:全球都市背景中的成人童话

    前海一支剑 (上海) 2007-6-8 15:13:00

      按:本文已发表于2007年第4期《电影艺术》    这是一部关于在城市中找寻失落情感的电影:一位日本化妆师(水岛)来到中国,在上海这座高楼林立、灯火阑珊的都市丛林中误入迷途,与一个驾驶租车的现代灰姑娘(林夕)邂逅。两人在璀璨的夜色中穿梭漫游,展开了一段马拉松式的心灵对话。最终,在一种温暖、感伤而又浪漫的情调中,两人依依惜别,却又不约而同地找回了各自失落… [全文]

  • noname

    回复数:30 《夜·上海》:爱是孤独的表面现象

    评:6.3 尖叫无叫不欢 (上海) 2007-7-8 18:03:00

     有网友说:观众十八岁是可以的,但导演十八岁,那就有点为赋新词的意味了... ... ... [全文]

  • Edeth

    回复数:27 期末 期末 期末来了

    评:7.5 e (深圳) 2008-12-14 13:39:00

    [全文]

  • 回复数:25 《夜。上海》影评缩写版

    前海一支剑 (上海) 2007-7-13 23:37:00

      导语:有一位网友批评我的那篇关于《夜。上海》的影评写得太长,让他看不完。我虚心接受批评,立马剪辑了一个缩写版本,供“普通影迷”朋友不费时间来阅读。不过最后还是要声明一点:那篇文章是应《电影艺术》杂志编辑约稿而写的,人家刊物对文章长度有要求,写得太短人家不要。     《夜。上海》是一部在城市中找寻失落情感的电影。故事的发生地是中国上海——一座被各类叙… [全文]

  • tlyang

    回复数:25 JUST ONE NIGHT

    评:8.5 特罗扬 (天津) 2009-3-31 23:57:00

    借用一下JUST ONE NIGHT的名字,记录一段发生在上海的故事 ... [全文]

  • 回复数:18 《夜。上海》:为赋新词强说愁

    韩兮 (北京) 2007-6-14 12:38:00

      观众十八岁是可以的,但导演十八岁,那就有点为赋新词的意味了。 我一直以为,好的电影是不分区域性的,但《夜。上海》却令我这个北方人如坐针毡,近两个小时的故事,我感觉整整一个下午被蹉跎了,但影片中我却看不到上海这个极具文本化的城市,这似乎与地域无关,那么就是电影本身的问题了。 迷失,是许多电影人或者文艺工作者都乐于表现的主题,无论是年轻的还是年老的,无论是中国的还是外国的,而这种… [全文]

  • 回复数:12 看看海报设计者文化水平?

    黑级浮屠 (广州) 2008-1-17 0:16:00

    大家睁大眼睛看看吧,本木雅弘 Masahiro Motoki的罗马文字居然是:“BENMUYAHONG”!  天!我们都知道,翻译外国人的名字一般的音译,但翻译日本人的名字都是直接用其名字的汉字,稍微了解日本文化的人都知道,虽然书写是汉字,读音却是日本固有的读音,有些御汉语读音接近,有些与汉语完全没联系。“本木雅弘”绝非拼音的“BEN MU YA HONG”,而是固有的日语训读:“MOT… [全文]

  • zhouliu

    回复数:11 喜欢夜上海,喜欢赵薇,爱上爱情

    周六™ (北京) 2007-7-9 23:16:00

      2007.5.5 上海·南京路·宏伊广场·望湘园   《夜。上海》的英文名是<The Longest Night in Shanghai>,挺贴切,越看到后面越不希望这个城市的这个夜晚就这么落幕,唯恐看到这个城市的轮廓亮起来。于是,连看了两遍,让情节重新发生一次,让内心再潋狂澜。   最简单,也最复杂。譬如《夜。上海》这个片名… [全文]

  • charles

    回复数:10 对电影《夜·上海》的一句话影评

    评:8 初恋电影 (以色列) 2007-12-6 22:46:00

    夜上海,很浪漫,很忧伤,很快乐。连音乐都是这么错落有致,极富梦幻感。喜欢这纸醉金迷的都市童话 [全文]

  • ivanafang

    回复数:10 对电影《夜·上海》的一句话点评

    评:5.9 若然 (上海) 2007-7-29 13:17:31

    令人不敢苟同的乌托邦。还有,为什么我总觉得里面的配乐走调呢?好像有两层音轨,搭配却不和谐。 [全文]

更多影评(共233条)>>