首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
你现在的位置:时光网>>博客>>破军的博客>>日志>>由《门徒》港版与内地版的区别说起
日志

由《门徒》港版与内地版的区别说起

破军 发布于:2008-07-18 03:33

1. 警察与毒贩。影片开头及结尾各有一段阿力(吴彦祖 饰)在阿芬(张静初 饰)家中的破沙发上沉思的场景,在这些段落中很容易发现,港版中阿力是身着警装出现,而在内地版中阿力则穿的是便装。


 

 

2. 不想升职了?阿力进制毒工厂拿货,离开时被前来查盗版工厂的海关抓去查问,并发现他随身携带的四号海洛因,而后阿力亮明卧底身份,一名手下拉海关头头去一旁,二人对话。

内地版的对话内容为:

手下:“头啊,他能说的出苗志华,可能是真的。”头头:“你信他?那些卖粉的猾透了,打电话通知他们散啊。”手下:“万一是真的怎么办?”头头:“你蒙我啊?你没上过当?换你,如果他真是毒犯,你负责?打,打到说为止。”

香港版的最后一句内容则为:

头头:“你蒙我啊?真的也当假的,扛不起啊?交给扫毒组?不想升职了?”

 

 

3. 阿力带海关来到制毒工厂所在的八楼,在进入工厂前,海关头头对阿力说了一些话。从香港版中的这些话来看,海关头头的手后来被敲掉,一点也不委屈他。

内地版内容为:“你老实点,你不是???,就是戴罪立功,你要敢耍花样,就有你好看的!”

香港版内容为:“你放松一点,我不是闹着玩的,你帮我抄了这个活,有什么对不起的,我摆几桌给你磕头都行,知道吗?”

 

 

4. 复活之手。制毒工厂被海关发现,海关头头伸手进屋欲打开铁门,不想手被制毒学徒用铁锤敲断。香港版中海关头头的手被打断后掉在门里,被制毒学徒拾起,开始他拿着断手哈哈大笑,谁知断手居然会活动,吓的他马上把断手丢到一边。此段落内地版被删节。

 

 

5. 昆妻未被揭出。影片中并没有昆妻(袁咏仪 饰)参与毒品交易情节,但从她与林昆(刘德华 饰)最后在警局内所讲的悄悄话不难看出,昆妻对所有的事情心知肚明,但这个阿力不知。在内地版中,林昆在厕所内央求阿力给自己机会留血而死未果,说出这样的对白:“放过我老婆,让她走出这个门口,千万不要把她抖出来,让他好好的过日子,行吗?帮我这个忙。”这话说的实在有点莫名其妙,等于临死前还坦白交代的一把,供出自己的老婆也是毒犯。而在香港版中,此处的对白为:“给我一次机会,再拖一会,让我老婆和孩子好好活下去,你放我一马!”昆妻并未被揭出。

 

 

6. 阿力和昆妻的妹妹对话。香港版中此处的对白为:“我一直害怕有这一天。”林昆的尸体被运走,昆妻没有被抓;内地版本中此处的对白则为:“你姐姐也是毒犯,对不起!”

 

 

7. 先把你女儿的问题谈妥。阿力以毒品为饵向芬夫(古天乐 饰)换取小女儿的监护权,芬夫与阿力的对话。香港版中对白为:“看她的样子,跟她老妈一模一样,不然哪天我吸多了,我连她都上了。”内地版中对白为:“看她的样子,跟她老妈一模一样,不然哪天我吸多了,把她杀了也说不定。”

 

 

8. 新加坡樟宜机场。阿力设计让芬夫带毒到新加坡,结果芬夫在机场被抓。在香港版中,机场的地点虽未交代,但很容易能确定为新加坡,因为港版中当地警察讲的对白是带新加坡味道的国语,而阿力一句:“完了,非枪毙不可”,也就告诉观众,芬夫在新加坡贩毒,肯定是被处死的下场。在内地版中,机场的地点未交代清楚,当地警察对白重新配音,而且在阿力:“完了,非枪毙不可”之后,还莫名其妙的出现了一句画外音:“也许这不是一个警察该有的行为,我也不知道法律会怎么制裁他,可是为了他的女儿,我认为必须要把他关进牢里。”让人搞不清楚到底芬夫最后是死了,还是坐牢了。

 

 

9.结局。港版的结局是小女孩从吴彦祖身上拔出针管,把毒器都扔到垃圾桶里。这与开头小女孩对妈妈张静初做的完全一样。而内地版吴彦祖坐在桌子上正看着阿芬用过的吸毒器具思考着问题的时候,小女孩进来后把毒器都扔到垃圾桶里。

 

 

      听说广电总局有规定,那就是该片不能像《无间道》等那样拍摄两个结局,一个用来对付大陆官方。因为大陆票房市场对很多香港电影来说非常的重要,这个新规定,不单继续愚昧大陆观众,而且让香港观众也受到了影响。片方只能对剧情进行折衷,然后通过删减、修改字幕和修改配音的方式来让大陆上映版能够通过审查(如果港版太“过份”的话是无法通过删减和修改配音来通过审查的,所以港版也受到了影响!),香港电影人还真是聪明啊~

7.4 

门徒 (2007)

影评(246)

收藏(1538)

门徒/Protégé(2007)
回复(23) |收藏(5)|1636次阅读
 
2008-07-18 09:27

楼主的对比贴给我了启发,不知楼主是否看过《影片未分级》

 

我们可以搞一个《影片已电审》  收集所有港内两版影片,从中摸清我广电风格……

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
新·西部计划搁置/反乌托邦计划启动/模型论偶尔也会跟进
 
 
2008-07-18 11:42

支持想法!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
四大皆空。
2008-07-18 14:58

我就是这样想的~抛砖引玉啦

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
当时明月在,曾照彩云归
2009-12-02 21:53

强烈支持,弱弱的问一下,这个搞出来了吗

--------------------
 
 
2008-07-18 09:56

港版的比较黑暗

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
 
 
2008-07-18 14:59

是内地版的不愿暴露黑暗

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
当时明月在,曾照彩云归
2008-07-28 17:29

是不让暴露

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
每天都是一件礼物,所以我们把它称为现在。
 
 
2008-07-18 10:21

真想把广电总局给炸了 (不回被删吧)

 

妈的~从《无间道》那会儿,有那么多片子,都是双版本的,什么《黑社会》《大只佬》(这两压根连名字都给改了)《铁三角》《夺帅》等等等等等等等等等等

 

不过《门徒》居然也有双版本,我还是刚知道。

太令我气愤了,还是那句话,,真想把广电总局给炸了

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
既低俗又有内涵,因为王晶王家卫我都看!
 
 
2008-07-18 15:01

关键是我觉得门徒这个太隐蔽了,大部分利用修改配音这种方式 这对香港电影影响太大了

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
当时明月在,曾照彩云归
 
 
2008-07-18 15:37

汗,赶紧找未被QJ的港版来看~

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
人皆寻梦
2008-07-18 15:50

给足票价  却得不到认知权!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
我是一名伟大的放映员。咔咔。
2008-07-18 17:13

貌似我看的版本是两个版本的综合啊!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
写的好写的好 2008-07-24 22:14

原来还有这么一回事啊!怎么感觉被骗了!

我看的是内地版的,感觉拍得也很现实。

不过还是有点想看港版的。。。自己比较下。。。

--------------------
-没有电影我该怎么办? -可以凉拌吗?
2008-07-29 10:57

放心,等那些老家伙全死完了,广电迟早都是我们80后第!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
如果杀人不用负责任,我现在就把你杀了!
2008-08-26 13:55

为什么老是出现内地和香港的两种版本呀,广电总局那帮猪头领导是怎么回事。

--------------------
2008-12-20 19:44

那就只好继续看和谐的少儿版啰 \(╯-╰)/

--------------------

昵称:

你的博客地址:

回复内容:

验证码:

VcodeImg 刷新

日志分类
谁收藏了这篇日志隐藏
这篇日志被推送到以下群组隐藏

香港电影的秘密

成员(9848)

话题(3318)

香港电影的秘密

红花会(3H)

成员(18431)

话题(5625)

红花会(3H)