我向来喜欢带着比较空白的状态去看电影,这次是太空白了,没有看预告片,没有看剧情介绍,也没有看原著小说——因为往往预告片都比正片剪的好,让你有冲上去看的怨念;剧情介绍不用再度鄙视了,根本没有靠谱的;原著小说……说是给接力出版社了,然则不知道什么时候能在市场上见到。对于吕克贝松,其实只看过《Léon》,唯一一部在陈老师片单里的片子。我汗了一下发现我连《碧海蓝天》和《第五元素》都没看……等吕大叔的套装出了再说吧。对这部片子的大致印象有如下四点:1、动画片,2、吕大叔的商业片巨作,3、吕大叔号称“一生只拍十部片子”的第十部,4、被骂了……看完之后,还满符合这个预期。观影过程中习惯性地掐了掐表,10分钟处给出主要矛盾,15分钟处第一个转折,进入动画,30分钟处第一个重大转折,亚瑟拔出石中剑——等等不一而足,总之节奏控制各种精准。然而这部片子在儿童片的系统中还是可以打到9分的高分。虽然除了石中剑和男主角小正太的名字,亚瑟王的传说没有剩下任何东西,但是不妨碍这依然是一个不错的故事。
这个故事是一个标准的少年救世主的历险,包括对“The one”的认定、命名、爱情,以及各种英雄行为。大致概括情节便是小正太亚瑟根据外公留下的线索,进入了小人国并找到了宝藏,战胜了邪恶的M,并且挫败了房地产商的阴谋。在这样一个后现代的亚瑟王故事文本中,我读到了各种时下幻想影片的流行元素,比如字谜和解密——《达芬奇密码》,蚊子空军——《哈里波特》中的魁地奇球赛,连调度都差不多……好吧我的联想确实丰富了些,然则进入小人国的时候,开启望远镜通道时候的方式,“第一圈,身体之圈,转三下”,简直就是密码筒啊啊啊啊……说这个故事后现代还基于两点,其一是大量类似A-RPG的镜头调度,这也是动画必然的选择,我老是怀疑马上就有配套的游戏上市;以及故事类型,完全可以概括为游戏中的任务-结局模式,比如主线任务是寻宝,支线任务是救外公,之类……其二是人物形象的构造,在传统的形象之中对类型的组合和创造。或许是中文翻译的太好了,听着真是太有趣了,强烈建议大家去看中文版的配音。前面说这是一部儿童片,然而这个儿童片真是新鲜有趣,貌似是传统童话中的小正太和小罗莉的形象在片中一次次被颠覆成新世纪少年的形象(我宁愿相信是来自吕克贝松本人,然则翻译和配音实在是帮了大忙)。这些小孩子真的内心和语言都很奔放和狂野,看得我乐不可支。
另外要骂的地方确实也不少……首先是动画的质量。确实是风格化的动画处理,然则比起某些迪斯尼的片子还是差的有点远。更像一个游戏的改编电影。我严重怀疑刻意的彰显与迪斯尼不同的风格化动画处理是为了掩饰制作能力的薄弱。其次是各种BUG,我发现的有两处,一是那个著名的“绳子”,小罗莉的弟弟那个多功能刀里面明明有带刀的绳子,而且后面要用到,然则之前为了让小正太和小罗莉擦出火花还特意设计了小正太抽掉了小罗莉的束胸带这么一场戏……前后矛盾。二是最后大结局的时候,小鼹鼠从吸管里滑落到地上的时候,明显体积比周围的庞大许多——BUG,不要告诉我这是由于地上和地下的比例不同所至。当然同去的小兄弟说这个小人国根本经不起推敲,下雨了怎么办,什么什么怎么办之类,我哈哈一笑说没关系,这都是设定——都是设定。然则说到儿童片,我强烈汗了一下片中对小正太和小罗莉的处理,各种有些荤的地方,不知道小孩子们能不能看出来;而从视听风格来说,这分明是一部儿童片,那种A-RPG式的旋转和高速运动镜头都是不玩游戏的人难以承受的,比如同去的雪提督看得连午饭都吐了——晕啊……所谓视觉快感和视听奇观。看过之后,现在印象最深的莫过从真人世界到CG世界的变换,通过那个望远镜,以及那些个从地上到地下的升降镜头。最赞的则是一件道具,外祖父的素描本,真的是一件艺术品……有机会拍卖的话我真的很想很想收藏……
查了查资料发现英文版的更牛……罗伯特·德尼罗、麦当娜等等大牛们的配音——那好吧,我再看看英文版……然则想到这里,忽然发现那个狂野的小罗莉跟麦当娜有那么一点像,瓦咔咔,“就算快死了你也不能这么饥渴吧……”这句台词听得我笑得异常开心。数来数去我还是喜欢那个小罗莉的弟弟,那个圆滚滚的三百岁的小王子(海报中间那个小胖子)。真二的一个小小正太。很好!
说到底,看这部片子嘛,就是听吕大叔讲一个后现代版本的童话故事。有公主,有战斗,有绝处逃生,有大团圆结局,有各种奇异道具,并且没人死亡,所以只有快乐没有负担。真好真好。然则所有的人都说,吕克贝松拿这部作品收山真的很傻……我觉得还好了。儿童片有儿童片的拍发,并且这只是一个故事而已。《Léon》里可以把那个男人拍的寂寞如雪,然则幻想毕竟是自己的幻想。




