刚上大学那会儿听同学推荐《The L word》这部剧,因为无聊~再加上那时候挺热衷看女T女P类的影视剧,所以就用了很长的午睡时间来欣赏这部剧,没想到真是喜欢上了,作为一部女同志喜剧,它所陈述的是生活在洛杉矶的一群女同志真实生活的点点滴滴,虽然我不是同志,但是感觉其实爱情好像不分对象,生活·友情·爱情·性······在任何人身上都是一样。女同志圈也没什么特别的,对于网上有人把《The L word》翻译成“女欢女爱",就显得很低俗,我还看过有人翻译成“L那个字”---太别扭,我还是喜欢叫她《拉字至上》。
同时这部剧让我认识了Katherine Moennig 这个全世界最帅的女人,她超级纤瘦,有一双又细又长的腿和极平坦的小腹,她曾经是T台模特,而她在演艺事业上的突破就是出演了这部剧,在剧中她是一个迷死人不偿命的花花公主 (Playgirl)。而生活中的凯瑟琳·莫宁 (Katherine Moennig) 从不向媒体透露自己的性取向, 她说:“这并不是我要使它很神秘,而是我认为这确实不关别人的事情。我看到过许多演员因为公开地谈论他们的感情生活而导致他们的私生活被影响到了。这只是个作秀的商业游戏,但是我不愿玩这个游戏。”对于习惯性的中性打扮,凯瑟琳·莫宁 (Katherine Moennig) 说:“我并不认为我长得像个男孩子,但是我认为中性并不是一件坏事。”在被喜欢将演员归类的好来坞归为中性典型后,这可能是 KM 应对这种说法的最好态度了。她补充说:“但实事求是的来说,当人们看到我时,他们会说:看,她就是那个中性气质的演员。”她说:“我告诉你在LA有哪些角色我是不会被邀请出演的,我不会出演那种红颜祸水或是异性恋的白人乡巴佬,更不可能是一些性变态的人”。














