Mtime特约翻译,请勿转载
原作:罗尼·斯基波
翻译:叶子
虽然他的名字总能屡屡见诸伊朗电影相关的媒体,但是阿巴斯的确已经很久没有正经拍过什么电影了。自从2002年拍完《十》之后,这位电影大师就一头扎进了抽象实验电影中,《五》就是这一阶段的作品。本次参展影片《Shirin》拍摄了112名伊朗女演员,和她们在一起的还有朱丽叶·比诺什,一起观看着一部以12世纪波斯为背景的戏剧。这部剧自始至终没有在银幕上露面。对于被过于饱满的情节和过多诠释弄得头昏眼花的观众来说,这部电影提供了一个静静思索的空间。
从《Shirin》观众很容易发现阿巴斯之前作品《我的罗密欧在哪里》和2007年短片《人人心中一座电影院》的痕迹。不可否认,这种深度剖析自我的电影不如阿巴斯之前的主流作品有市场。但和他格外小众的作品《五》中那些无所不在的风声水声相比,《Shirin》里面妇女观众的每张脸都清楚明白地讲述着一个故事,有阅历的观众很容易看出她们过着怎样酸甜苦辣的生活。
这部波斯戏剧讲述的是一个古老三角恋的故事,主人公是一位波斯国王,一位亚美尼亚王后,以及一位伊朗雕刻家。虽然电影观众无从看到这部戏剧,但不难推测其情节进展。正如他的电影前辈巴斯里·伯克利在《华清春暖》中追求的事无靡细都要报告观众,阿巴斯的作品从来都充满了丰富的音响细节:母牛的哞哞叫声,管弦乐队的合奏,刀剑相撞,小溪潺潺,应有尽有。
同时,一部固定机位的摄像机拍下了观众席中的空座位,以及座位上表情丰富的女性观众。在静滞的背景下,她们表情的每一细微变化都清晰可见。据说在拍摄时,这些女演员们面对的只是一面点着三个黑点的空白幕布,她们被要求想象观看着电影。对白和音响效果都是后期编辑制作加进去的。
和《十》一样,《Shirin》也打算讨论女性问题。朱丽叶·比诺什几乎没有做任何化妆,只蒙了一幅面纱的她看起来比大部分土生土长的伊朗女子更像当地土著。


