首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
你现在的位置:时光网>>博客>>叶子的博客>>标签>>电影
标签

61届戛纳影评翻译之《牛郎织女》:日日鹊桥会,相对却无言

Mtime特约翻译,谢绝转载

 

 

 

《牛郎织女》:日日鹊桥会,相对却无言   
 
 
原文作者:丹·芬纳鲁(Dan Fainaru)
      译:叶子
 
 
 
尹丽川的电影《牛郎织女》,讲的是三个城市边缘的居民如何艰难度日,台词被设计得少而又少。如果让人物尽可能缄默也算是一大艺术贡献,那《牛郎织女》简直可以因此创下艺术院线的一大奇迹,夺得什么“最少台词奖”之类奖项呢。不过,对大部分观众而言,要想完整看完本片实
...
2008-05-22 22:48回复(7)|引用(0)|收藏(0)|1326次阅读
 

61届戛纳影评翻译之《无头女人》:过于温和的批判现实作品

Mtime特约翻译,谢绝转载

 

 

无头女人:过于温和的批判现实作品
 
 
原文作者:莱斯利·费潘金(LESLIE FELPERIN)
翻      译:叶子
 
 
卢奎西亚·马特尔(Lucrecia Martel)的《无头女人(The Headless Woman)》,主题和《沼泽(La Cienaga )》和《没有圣诞老人(The Holy Girl)》相同,都是以家庭生活为主。不过,比起后两部中隐晦迷离、温情与毒素共生的家
...
2008-05-22 15:50回复(1)|引用(0)|收藏(0)|1072次阅读
 

61届戛纳影评翻译之《东邪西毒》:又见张国荣

Mtime特约翻译,谢绝转载。

 

 

 

《东邪西毒》:又见张国荣
 
 
原文作者:李·马歇尔(Lee Marshall)
      译:叶子
 
对于王家卫带来的武侠电影《东邪西毒(Ashes Of Time)》补完版,第一大惊奇是新版本对原版的修改简直微乎其微;第二则是,无论这些变动多么微小,它们仍然帮助这位香港导演更为清晰地诠释了金庸武侠小说《射雕英雄传》,进而表示王家卫这部最为诗化的实验电影不仅在小圈子里得到
...
2008-05-20 02:04回复(18)|引用(0)|收藏(0)|6970次阅读