1.turn the tide =the tide is turning 力挽狂澜,扭转局面
The tides are turning.世道变了。
2.rest easy 放心
I can't rest easy until he gets home.当他到家的时候我才放心。
I can rest easy until you get the visa.当你拿到签证的时候我才放心。
3.<what goes round comes around>因果报应,种瓜得瓜,种豆得豆
Justin 贾斯汀帅哥的一首歌,轻轻柔柔的,好听
4.What 's behind Door Number One?
源自美国一个著名的电视节目(Let's make a deal),在揭晓奖品在哪里的时候常用此句。
在生活中可以用于推开一扇门或是柜子的时候。
5.I'm a tennis girl .我喜欢打网球。
a + beer/cat +man/women/boy/girl/person 喜欢...的人
6.sure did 当然,没错(很有美国味,适合男生给美国的女孩对话时说)
You sure did have a hard time learning Chinese,right?你学中文一定很难吧?(言下之意是我可以帮你)
7.gimmick小花招,小把戏,噱头
That pretty girl on the cover is just a gimmick.封面杂志上的美女只是个小把戏,是为了吸引读者的眼球。
Advertisements use a lot of gimmicks to lure customers.有些广告用很多花招招引消费者。
8.put sb.s finger on sth.分析、解释某事,但是却无法做到
I saw a person walking down the street,I think I know who he is,but I can't put my finger on it.我在街上看到一个人,我想我认识他,但是我却想不起他是谁。
这次是看了两段动感英语写成一篇了,希望能有用哦

