首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院

天地一沙鸥

你现在的位置:时光网>>博客>>小飞的博客>>日志>>武侠版的《绿野仙踪》——我访《功夫之王》编剧
日志

武侠版的《绿野仙踪》——我访《功夫之王》编剧

小飞 发布于:2008-03-31 13:37

我为新浪做的《功夫之王》编剧的访谈,是邮件访问,我觉得很成功,笑。最高兴的是,证实了我一直以来的一些想法。这个老外好可爱,真是让国人惭愧。早知道的话,我会多问一些问题。我英文不灵光,是伟江翻译的,多谢~另外,这个幕后访谈会有一系列,其它的几个发表后会陆续帖出来。

 

发表地址:(新浪专稿,转载请注明)

http://ent.sina.com.cn/m/c/2008-03-31/ba1967871.shtml

 

 

《功夫之王》幕后主创独家系列访谈之一

编剧约翰·福斯科:这是一部武侠版的《绿野仙踪》

                采访:小飞   翻译:伟江

 

《功夫之王》系列访谈之编剧约翰-福斯科(组图)


 

《功夫之王》系列访谈之编剧约翰-福斯科(组图)

 

《功夫之王》幕后主创独家系列访谈之一

编剧约翰·福斯科:这是一部武侠版的《绿野仙踪》

                采访:小飞   翻译:伟江

 

 

 
 

 

■  替民可夫导演完成一部在我看来是一个童年梦想的电影,想必您也和民可夫导演一样有着类似的对中国武侠片的爱好吧?

福斯科:我对功夫的兴趣始于我的童年时代,我在12岁时开始学练武术。我同时对东方哲学非常感兴趣,长大后仍保留着这一兴趣,我喜欢阅读中国经典作品,尤其是老子的《道德经》——我的朋友为此认为我是一个怪人——我花许多时间来思考老庄的智慧,与有组织的宗教相比,我更倾向于老庄的智慧。随后当李小龙的电影开始在美国风靡时,我爱上了香港电影,但这不是第一位的,第一位一定是武术和哲学。我今天仍在练北少林螳螂拳和杨式太极。武术仍是我每天的必修课。


■  这部电影里有很多中国老电影的元素,比如《醉拳》《西游记》《大醉侠》《白发魔女传》《少林寺》,这些你都看过吗?

福斯科:是的,我观看过这些电影,但我也读过文学作品,这些人物代表着不同门派的代表人物——醉仙反映了醉拳的风格,猴王反映了猴拳和棍术。我想探索这些已被奉为经典的人物,当然并不仅仅只是武侠小说和电影中的人物。只有很少的人了解这些传说和功夫种类和技巧的关系。因此我可以告诉你,我在这部电影中的人物选择并不是随意进行的。


■  您读过中国的《西游记》吗?有人称之是中国的《魔戒》,你眼中这两部东西方的魔幻小说代表各有什么特色?

福斯科:是,我一直很喜欢《 西游记 》,我写《功夫之王》是为了给我年轻的儿子介绍《 西游记 》和其它经典作品的概要。我的儿子想学习中国武术。我说:“你首先要学习经典作品和哲学。”这就是这部电影如何开始的,我为我的儿子写了一个故事。

据称托尔金吸取了许多原素来写《 魔戒 》,一些文学分析披露,托尔金写这个魔幻故事是作为一个有关工业化、战争和宗教的寓言。吴承恩是否将《 西游记 》作为一个反映官僚主义和宗教的寓言?区别在于《 西游记 》具有讽刺意义,这就是为什么它那么好玩。

西方和东方的叙事方格是不同的。在欧洲和美国的叙事方式上,我们有正义和邪恶的对立。但在东方文学则存在着“阴”和“阳”的概念,对我来说,这使人物更为复杂和有趣。

但就叙事层次而言,托尔金的《 魔戒 》和吴承恩的《西游记》都是希腊人所说的“英雄之旅”——一位来自普通世界的人物必须前往一个他不熟知的地方去面临危险,同时锻炼生存的技能,这样他才可以回家乡帮助挽救世人。这是许多伟大剑客电影和西方冒险电影的基础,也是《西游记》可能对东西方观众都产生吸引力的原因。


■  您怎样把《西游记》的故事改编到这部电影里去的?

福斯科:哦,它是以孙悟空的如意金箍棒开始的,当孙悟空被压在五指山五百年时,如意金箍棒会发生什么样的事呢? 我开始想像,我问自己“如果金箍棒流落至美国的中国城的一个商店里会如何?一位年轻的男子发现了它,这位美国男子喜爱功夫,但他不理解武术和老子的深层含意,他需要归还金箍棒以解救孙悟空,所以他开始了一个冒险之旅,这使他进入“江湖”的世界,这是中国经典的另一个世界,但为了解救孙悟空,他必须首先面对自己的恐惧,和大师们学习,最终解放自己。


■  我把这部电影理解为,一个小男孩,热爱中国的武侠电影,因为他看了太多的武侠片,所以最后他进入到自己想象出来的一个武侠世界里去,可以这样理解吗?

福斯科:是的,正如我前面所说的,可以这样解读。我认为理解这个故事有两个方式,一个方式是:那个小男孩如此热爱中国的武侠电影,他的梦里都是他下载至他脑海的功夫电影。另一个方式是,借助于孙悟空部下的神秘帮助,他真的经过了 禅所说的那种“神秘通行”,进入了另一个时空。这就像是 吕洞宾 的“ 黄梁 美 梦 ”,这位神仙在旅店里睡着了,在数分钟内梦到了他整个一生的故事。当他醒来时,他从他的梦中获知了许多事情。


■  不知道您有没有看过周星驰的《功夫》,我觉得这部电影的思路与周星驰的那部很相像。不过周星驰的是功夫片,而您的这部是武侠片?

福斯科:我还没有看过,但我将会看的。


■  在写李连杰与成龙的角色的时候,参考了他们以前的电影吗?您赋予他们怎样的性格?

福斯科:哦,如果贾森将进入一个他必须和大师们一同训练的梦想世界,那么在他下意识的世界下谁将会是他的师傅呢?李连杰和成龙。在某些方面,李连杰在这部影片中扮演的安静和尚 (?) 与他以前扮演的角色有一些相同之处,是的,这是有意为之。成龙也是如此。他曾使《醉拳》广为人知,但是他在这部电影中扮演的角色是具有传奇色彩的醉拳的创立者,他是八仙之一。所以,从某种角度来说,成龙扮演是所有醉拳的老祖宗。这些传奇人物是功夫历史和传奇的标志性人物。


■  请问邹兆龙的角色的出处是哪里?

福斯科:他代表着经典的武侠反面角色,他使贾森作恶梦,这是贾森在对他真实世界恐惧所作出的反应。我塑造了玉疆战神这个人物,他是战神关帝邪恶的双胞胎兄弟。关帝使用武术智慧来作好事,但是玉疆战神滥用武术才能以达到自己的目标,他是关帝的反面。


■  有一个场景是敦煌,您对敦煌文化了解吗?

福斯科:敦煌是我最喜欢的中国地方。我喜欢那些的悠久文化,那些的人们热情好客。我在拍电影时与市场里的一家人成了朋友,他们邀请我去吃晚饭。我多次去过那个人家,花一些时间和他们在一起。我还发现 敦煌 是一个非常具有精神意义的地方,这使我感到震憾。我在千佛洞里花了许多时间。当我回到美国的家中,我告诉我的妻子,如果有一天我失踪了,她可能会发现我在敦煌隐居。


■  金燕子和白发魔女分别出自胡金铨的《大醉侠》和于仁泰的《白发魔女传》,请问您对这两位导演的作品是怎么看的?

福斯科:我是两位导演的粉丝,但是 胡金铨 是我喜欢的导演,他在将京剧场景引入武术摄像风格方面是一位先驱者。


■  我注意到一个镜头,小男孩打开屋门,看到很美丽的景象,我   感觉很像《绿野仙踪》里陶乐丝到达仙境,打开房门的那种感觉?

福斯科:是的,确实是这样,这是进入“江湖”世界或者仙境的魔力,这两者都代表着各自的现实。


■  而且我觉得《功夫之王》的思路与《绿野仙踪》也有点像,就是讲小孩子梦游他幻想中的世界,你们在创作时有受到这部电影的影响吗?

福斯科:《绿野仙踪》是一个经典的英雄之旅的范例,但它的背景是在一个魔幻世界,这可能是一个梦,也可能不是一个梦。清醒世界的人物反映在梦想世界里,我们都在我们的梦里处理我们的恐惧和希望。就像是吕洞宾的“黄梁美梦 ”,我们也许应叫他“武侠的绿野仙踪”。


■  民可夫说:这部电影的武打戏有音乐剧的节奏和影子,这句话怎么理解?

福斯科:袁和平大师是一位天才,他的团队是世界上最好的。他所创造的武术场景确实像是音乐剧中大型的、令人激动的舞蹈,因为它们中的每一个都是事件,而不只是一个场景。打斗并没有使情节停止,它聚集着环节,使角色进一步发展。这就是罗伯所说的好莱坞电影中最好的音乐效果,袁和平大师的打斗场面就像是那种音乐效果。

 

 

附:约翰·福斯科

 

  资深编剧约翰·福斯科的小儿子与父亲一样喜欢中国武侠小说、功夫电影,因此他四年前开始帮儿子撰写床边故事。福斯科每晚都会编出一章故事,叙述饱受欺负的美国小孩如何回到神秘的中国,如何身负重任,必须将金箍棒交给传奇故事人物美猴王。少年踏上东方旅程途中,他将碰上中国文学、武侠传说甚至是功夫片中的其它人物。

  福斯科2004年在【沙漠骑兵】(Hidalgo)的摩洛哥片场与制片凯希席佛提到这个故事,立刻引起席佛的共鸣。“约翰跟我提到他对儿子说的床边故事,我立刻爱上,而且发现这是精彩的电影题材。因此我请他写成剧本,我们也脑力激荡了一年之久。”席佛说。

  福斯科十三岁时曾学过韩国武术,加上一年后的【功夫】影集与李小龙的电影炒热美国功夫热,福斯科更是彻底迷上武术与其中的哲学。因此他童年热爱中国文化与武术,更在【功夫之王】中找到出口。

  动作巨星成龙说,“从约翰如何将醉拳大师、玉皇大帝、美猴王、八仙、白发魔女()等几乎所有人物写进故事中,便看得出约翰非常喜欢中国文化与功夫电影。我三年前头一次听到凯希提到这个故事,我便相信我们可以把这个源自中国文化的传说,改编成世人都能接受的故事。”

  在探索文化传说这类故事方面,福斯科并非新手。无论是浸淫美国蓝调的《十字路口》(Crossroads),西部故事的《少壮屠龙阵》(Young Guns)、《沙漠骑兵》,抑或美国原住民传奇的《霹雳心》(Thunder heart)、金奖提名动画片《小马王》;福斯科都能掌握传说的历史精髓,继而写进剧本中。

  “我非常想透过电影的方式,首次将丰富的中国传说如美猴王等故事介绍给西方观众,”福斯科表示。“藉由追溯这些经典中国人物,我们希望将中国文化、历史,引荐给不熟悉这些传说的全新观众。如果年轻一代以及西方的电影观众看过电影之后,因此对这些经典传说产生进一步的兴趣,我们就达到目标了,”福斯科坦承。

  饰演穿越时空的主角的麦克安格拉诺表示,“老实说,当我看剧本的时候,美猴王或是其它人物对我而言都是前所未闻的故事。然而我找过资料,更熟悉之后,我便等不及想快点投入这部电影。」他又说,「剧本混合真真假假的古代中国传说、民间故事、文化、历史,因此相当耐人寻味。我爱上这个故事,也喜欢我的角色所经历的整个旅程。”

  其它演员对故事的不寻常结构与由来,也都有类似的感动。

  饰演白发魔女的中国演员李冰冰( blog)表示,“这部电影用西方观点诠释中国神话、文化。视觉上看来,美猴王与白发魔女的形象或许本该如此,但是你却无法想象约翰与罗柏如何融入自己对这些角色的看法。大家肯定会在这部片中得到许多惊喜。”

  另一位资深演员邹兆龙补充,“约翰可以想出这本聪明的点子实在天才。他以美猴王当作基础,又从许多知名传说中引用不同的人物,如此一来他便创造出非常独特的故事。了不起!”

  在罗柏明可夫、袁和平、鲍德熹三人通力合作之下,这部在中国拍摄、在韩国完成视觉效果的电影,绝对不平凡。

  制片凯希席佛说,“这是约翰的点子,能写出这么棒的剧本都要归功于他。我们希望这部电影能以正面态度启发年轻人。”

回复(23) |收藏(2)|1929次阅读
 
2008-03-31 14:06

感谢小飞和伟江。

“当孙悟空被压在五指山五百年时”这句翻译的不大好face

 

原来是《小马王》的编剧啊,我爱《小马王》。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
 
 
2008-04-02 15:35

哦。我也要去看看小马王 。。。。。:)

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-03-31 14:42

这部电影用西方观点诠释中国神话、文化。视觉上看来,美猴王与白发魔女的形象或许本该如此,但是你却无法想象约翰与罗柏如何融入自己对这些角色的看法。大家肯定会在这部片中得到许多惊喜。

 

 

用西方的观点诠释金庸的作品...可以看到很多GAY!!!!!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
血曾经淌在这块地方,总有渗入这块土里吧------血灌溉着,血滋润着,将会看到血的花开在这里,血的果结在这里。叶圣陶:《五月三十一日急雨中》,第215页。
2008-03-31 16:05

还是比较期待的,但是依然不信任西方人能够挖掘故事里面人物性格中细腻的一面,东方文化中的信义,仁德,是浸溺在骨子里几千年的,他们永远无法理解

--------------------
我一生渴望被人细细呵护,免我惊,免我苦,免我四处流浪
 
 
2008-04-02 15:10

对。是难以理解。不过换一个角度看,也许能发掘出我们忽略的东西,就像西方人写的中国历史。

--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-03-31 16:57

这个编剧有点帅。

--------------------
oh, boy
2008-03-31 18:21

看了再说。

--------------------
青蛇

青蛇

2008-03-31 18:27

现在唯一确实的一件事是,该片在法国上映是法语配音,我想听英文原声!face

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
与你,若能俩俩相忘于江湖,足亦。 一切皆可忘。 却莫忘了春日桃花正密,歇脚我处,细酌秋时种于树下,桂花甜酒,点滴为君酿。 酒熟人醺,坐看流光飞舞。
 
 
2008-03-31 18:37

动员红花会力量,配个中文版给你。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
李志毅回来了,罗卓瑶也回来了!
2008-03-31 22:07

法语是好听,但是……上次看《我是传奇》那个给小史(大爱)配音的绝对是个粪,那个声音~~~~老子当时想抽他,整个就是一个市侩的老油条的声音…… 多怀念当年的上海电影译制片厂的那些神音们啊……

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
与你,若能俩俩相忘于江湖,足亦。 一切皆可忘。 却莫忘了春日桃花正密,歇脚我处,细酌秋时种于树下,桂花甜酒,点滴为君酿。 酒熟人醺,坐看流光飞舞。
2008-04-01 15:45

哈哈,我是想起我们当年在宿舍里看VCD,声卡不行,干脆关了,全宿舍兄弟你一言我一语看字幕配音,居然也红火热闹,娱乐指数极高! 老配音演员,花哨的话也不用多说,就一句:真的当得起“演员”二字。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
李志毅回来了,罗卓瑶也回来了!
2008-04-01 17:43

“全宿舍兄弟你一言我一语看字幕配音,居然也红火热闹,娱乐指数极高!”很好的娱乐手段,佩服,佩服,久仰,久仰…… “多怀念当年的上海电影译制片厂的那些神音们啊……”怀念译制片!

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
神父对我说灵魂的价值比得上全世界的黄金,而商人们却说连半个破银币都不值
2008-04-02 15:39

哈哈,我是想起我们当年在宿舍里看VCD,声卡不行,干脆关了,全宿舍兄弟你一言我一语看字幕配音,居然也红火热闹,娱乐指数极高! 羡慕羡慕。。。。我和大饼在哈尔滨见面时还说,可惜了,大家不在一城里,否则一起拍电影多好玩,什么人都齐了,美工摄影编剧剪辑配音~ 大家一人配个角色,多好呀。。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-03-31 19:06

据称托尔金吸取了许多原素来写《 魔戒 》,一些文学分析披露,托尔金写这个魔幻故事是作为一个有关工业化、战争和宗教的寓言。

 

耶!和我的读解是一样的,《魔戒》是一部关于现代社会的史诗。

 

小飞和伟江了不起,看得出小飞把自己对《功夫之王》故事的读解都向编剧求证了,很有意思。这位老外对中国文化了解的很深刻。

 

安静和尚,不就是默僧吗?

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
李志毅回来了,罗卓瑶也回来了!
 
 
2008-04-02 15:39

是啊。。我竟然想了半天没想起来是默僧 ~~~

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-03-31 21:04

安静和尚~~face

--------------------
 
 
2008-04-02 15:10

我也汗。没想起来。。。后来才明白,不就是默僧嘛。。。

--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-03-31 23:57

"不过周星驰的是功夫片,而您的这部是武侠片?"
-------------------------------------------------------------------------------------------
功夫片和武侠片有什么区别呀?我尤其想知道翻译是怎样翻这两个词的?

关于黄梁一梦,关于金箍棒,其实新中国第一部合拍片就是这个内容啊,叫《风筝》。当然,那是纯粹的儿童片,没有这部这么多内涵。可是比较一下还是满有意思:http://www1.tianyablog.com/blogger/post_show.asp?idWriter=0&Key=0&BlogID=32132&PostID=8568118


还有,你没问问福斯科参加编剧罢工没有?当然,这样“八卦”的问题,有些人肯定不屑问表情图片

--------------------
 
 
2008-04-02 15:12

这个我有空就看,很想看,以前做电影百年丛书时,我知道了这部电影,但没看过呀,很好奇。

这个问题某些高人也不早提醒我,我哪想得起来问。。。唉呀,这个问题问了就好了!

--------------------
天地一沙鸥
 
 
2008-04-01 11:45

OMG!感谢飞侠无私贡献!超棒的一篇访谈。

 

福斯科:袁和平大师是一位天才,他的团队是世界上最好的。他所创造的武术场景确实像是音乐剧中大型的、令人激动的舞蹈,因为它们中的每一个都是事件,而不只是一个场景。打斗并没有使情节停止,它聚集着环节,使角色进一步发展。这就是罗伯所说的好莱坞电影中最好的音乐效果,袁和平大师的打斗场面就像是那种音乐效果。

----说到心坎里去了。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
头出头没
 
 
2008-04-02 15:41

对呀!我一直觉得袁和平的指导特像音乐,你看我写《黄飞鸿》的一段。 我不知道袁和平的文化水平怎么样,大概是不会高,但我觉得袁和平要是去搞艺术工作,成就也一定不会低,至少去搞音乐绝不会错。他设计出来的武打节奏感极佳,有一种好的打击乐式的美感。一场好的武打中,形体的舒展,方位,速度力度的转换,击中与阻挡在效果上的差异,动与静的对比,镜头剪辑出来的音乐感,甚至包括背景的转换,一切都成为这一打斗交响乐中的一个个音符,这真正是以艺术的标准来对待武打设计的态度,几近于金庸小说中的描写了。 昨天采了袁和平,还问了他这个问题,他说他确实特别注重节奏感的东西。哈。。很高兴。

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
天地一沙鸥
2008-04-02 17:47

看来人民群众的眼光是雪亮的啊。:)

此回复来自红花会(3H)群组
--------------------
头出头没
 
 

昵称:

你的博客地址:

回复内容:

验证码:

VcodeImg 刷新

日志分类
谁收藏了这篇日志隐藏
这篇日志被推送到以下群组隐藏

红花会(3H)

成员(17343)

话题(4979)

红花会(3H)