唉~自己还是懒,翻出很早之前写的一些东西,算凑个数吧,不然博客秃着难看~
天国王朝,是部不错的片子。 但,一定要看导演剪辑版的!
What man is a man who does not make the world better ?
(大丈夫,当造福苍生。)
影片的开头,这句话刻在巴里安的房梁上。预示着主人公注定会做些不平凡的事情,也算影片的一个主旨、基调吧。就像他父亲临终前的嘱咐“Defend the King.If the king is no more... protect the people.”
Be without fear in the face of your enemies. (强敌当前,无畏不惧。)
Be brave and upright that God may love thee. (果敢忠义,无愧上帝。)
Speak the truth always, even if it leads to your death.(耿正直言,宁死不诳)
Safeguard the helpless and do no wrong. (保护弱者,无怪天理。)
How can you be in hell when you are in my heart ?
(你活在我心中,又怎会落入地狱?)
这是巴里安在圣殿山上埋下自杀的妻子生前的十字架时默念的。前往耶路撒冷,本是为了跟随信仰,赎罪,而真正踏在这片土地上,却开始和信仰渐行渐远...(在基督教教义里,自杀的人死后要下地狱,因为人的生死只能由上帝决定。)
holiness...is in right action.
And courage on behalf of those who cannot defend themselves.
(圣者,侠也。挺身而出,见义勇为,锄强扶弱。)
And goodness...what God desires...is here(mind) and here(heart).
(神者,仁也。在乎一念之间,一心之隔。)
By what you decide to do every day, you will be a good man...or not.
(君子与小人之分,在于平素。)
---- The whole world is in chess. Any move can be the death of you.
Do anything except remain where you started...and you can't be sure of your end.
Were you sure of your end once?
---- I was.
---- What is that?
---- To be buried a hundred yards from where Iwas born.
---- And now?
---- Now I sit in Jerusalem and look upon a king.
---- When I was 16 I won a great victory. I felt, in that moment , I would live to
be 100. Now I know I shall not see 30.
None of us know our end, really... or what hand will guide us there.
(你看,人的命运全不由己。)
A king may move a man. (君令,或不可违。)
A father may claim a son. (父命,或不可逆。)
That man can also move himself. (人仍可自主行动。)
And only then does that man truly begin his own game.(只有这样才能开创自己的事业。)
Remember , how so ever you are played...or by whom, your soul is in your keeping alone...even though those who presume to play you be kings or men of power.
(即使处于王权之下,霸者之前,人,不可不问一己良知。)
When you stand before God, you can't say..."But I was told by others to do thus."or that virtue was not convenient at the time.
(当你在上帝面前时,你不可推说迫于无奈,不可推说当时是权宜之计。)
This will not suffice. (推卸不得。)
Remember that!
这是耶路撒冷国王第一次与巴里安见面时的对话。二十几岁的国王仿佛充满智慧的老者般谆谆教诲着巴里安,我们的主人公在他面前像个稚嫩的孩子。
——Your confession, my lord.
——I shall confess to God when I see him… not to you.
垂死之时,耶路撒冷国王与牧师的对话。鲍德温四世仿佛站在历史的高度,带着王者的傲气,睥睨天下,“藐视”着苍生。他的高度是其他人不可企及的,其他人也无法理解他的志向,他的抱负,他的胸怀,他无须向他人忏悔,不屑、无奈交杂着。这近乎于神的人,也只有上帝才又资格听他的忏悔。
——Do you think I’m like Guy?
That I would sell my soul?
——There will be a day… when you will wish you had done a little evil… to do a greater good. (终有一天,你会明白,为成大善,可不拘小恶。)
这时的巴里安仍然活在自己的理想主义中,坚持做一个perfect knight。他不愿看到任何人因自己死去,从风口浪尖退回到自己的领地,可谓半个隐士。他不具备“一将功成万骨枯”的气魄,他没有当帝王的野心,他只想从人群中来,回人群中去,过闲云野鹤般恬淡的生活。
It has fallen to us to defend Jerusalem and we had made our preparations as well as they can be made.
None of us took this city from Muslims.
No Muslims, of the great army now coming against us was born when this city was lost.
(当年并非我们从穆斯林手中占领这座城,而正杀来的穆斯林大军,当年页还没有出生。)
We fight over on offense we did not give against those who were not alive to be offended.
(上一代的恩怨,如今我们来偿还。当年蒙受失城之辱的敌人,早已作古。)
What is Jerusalem?
Your holy places lie over the Jewish temper that the Romans pulled down.
The Muslim places of worship lie over yours.
(你们的圣地坐落于遭罗马人拆除的犹太庙上。穆斯林圣地也与你们的在一起。)
Which is more holy ? 何者更为神圣?
The Wall ? 哭墙?
The Mosque ? 清真寺?
The Sepulcher ? 圣墓?
Who has claim? 谁有权?
No one has claim! 谁都无权!
All have claim! 谁都有权!
We defend the city not to protect those stones, but the people living within these walls.
这是巴里安守城时的讲话,没有那种让人头脑发热的激励,理性,充满理性的言语一样的振奋人心。他道出的守城的目的,不能让城里的百姓遭到屠杀,为了人民而战。葆有一颗赤子之心,不为钱财,不求功名,让人油然起敬。这就是巴里安,他不是亚瑟王,不是阿克留斯,不是华莱士,他不想建立丰功伟绩,他不推崇个人英雄主义,随心而活,随性而活。他让我们思考:无休无止的耶路撒冷争夺战争夺的究竟是什么?战争的意义是什么?国家和人民是何种关系?二者谁更重要?国家更倾向于物质还是精神?……
——What is Jerusalem worth ?
——Nothing…. Everything!
巴里安与萨拉丁的谈判结束,他献出圣城,萨拉丁则保证每个人可以平安离开。追问耶路撒冷的意义,萨拉丁先是面无表情的回答“毫无价值”,转身离去的霎那,又回头面带微笑,“无上价值”,他的眼睛都散发出光亮。对于不信教的人来说,可能永远都不能理解他们的那份追求,那种虔诚。是心灵的归宿?民族的凝聚力?不屈的骨气?……夕阳西下,所有的穆斯林虔诚的跪拜,只是这幅画面就足以震撼心灵,终其一生,我们也还是参不透吧……
在阿拉伯语和希伯来语中,耶路撒冷都是和平之城的意思,而几千年来却一直战火不断,也算是一种讽刺么?而如今,圣城,依旧,硝烟弥漫……


