
开篇是澳洲音乐鬼才Nick Cave的一首温暖而略带感伤的情歌,其间以New Age 手法混入鸟群展翅的原始自然之音,未加修饰却与钢琴之声浑然一体。

To Be By Your Side
演唱:Nick Cave
Across the oceans Across the seas.
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe.
To be by your side.
Over the shifting desert plains.
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains.
To be by your side.
Every mile and every year
for every one a little tear.
I cannot explain this.
Dear,I will not even try.
Into the night as the stars collide.
Across the borders that divide
forests of stone standing petrified.
To be by your side.
For I know one thing.
Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side.
But tommorrow I will fly.
From the deepest ocean to the highest peak.
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak.
To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their
heads.
Darling ,I will Never rest till I am by your side.
Every mile and every year.
Time and distance disappear I cannot explain this.
Dear NO.
I will not even try.
For I know one thing.
Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away.
Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tommorrow I will fly.
But tommorrow I will fly.
But tommorrow I will fly

片中犹如天籁之音的音乐,出自法国电影配乐大师布鲁诺·古莱(Bruno Coulais)。以新世纪音乐为主轴,配以如唱诗班一样的优美圣乐和声,将鸟类迁徙的优雅与悲壮升华到极限。


影片《迁徙的鸟》获得75届奥斯卡最佳纪录片奖提名,法国电影凯萨奖最佳剪辑、最佳音乐等多项大奖,一个由300多名成员组成的摄制组包括50多名飞行师50多名鸟类专家,跟随着侯鸟的迁徙路径整整三年时间,全部拍摄行程近十万公里。不超过十句解说,不超过二十句字幕。92分钟的影片绝无半点杂质,一气呵成。采用了高科技空中拍摄系统摄制,全程追纵候鸟南迁北徙的壮举。由南到北,由春至冬.


