恩,看美剧,学英语~
台词是我自己听的,难免有错误之处,请大家批评指正~
第一季第一集(部分)
Four hundred years after the last king was driven from the city, the Republic of Rome rules many nations, but cannot rule itself. The city is constantly roiled by conflicts between the common people and the nobility. Power is shared and order maintained by two soldiers,old friends,Gnaeus Pompeius Magnus and Gaius Julius Caesar. Once Pompeius was acknowledged by all to be a greater man, but for the last eight years, while Pompeius has kept peace in Rome, Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him never more rich and popular. The balance of power is shifting. And nobility have grown fearful. Though of noble blood himself,Caesar stands with the common people. A man like that-an aristocrat with soldiers, money, and the love of the people, might make himself king.
最后一个国王被赶出罗马城的四百年后,罗马共和国统治着很多国家,但却无法管制其自身。罗马城总是被笼罩在平民与贵族的争斗之下。权利的摊派和秩序的维护被交付给两位老士兵,老朋友——格涅乌斯 庞培 马古纳斯和加伊乌斯 朱利叶斯 凯撒。曾经一度人们认为庞培更伟大。但是在过去的七年里,在庞培维护罗马的和平时期,凯撒却在发动征服高卢的战争,这一切让他名声大振和富甲一方。权利的平衡在转变,贵族们开始恐慌。尽管凯撒自己也有贵族血统,他却站在平民阶层一边。一个如此的人物——拥有了贵族身份,军队,金钱和人民的爱戴,就有能力使他称王。
Legionary Titus Pullo is the hero of the 13th legion. But look at him now. Justice knows every man’s number. He is committed a terrible sacrilege, and he’ll pay for it with his life. As will any man here, who breaks the law. Brawlers and drunkards will be flogged. Thieves will be strangled. Deserters will be crucified.
军团士兵泰特斯 波罗曾是第十三军团的英雄,但现在再看看他,任何人都逃不掉正义的审判,他严重亵渎了条令,为此他将赔上自己的生命,和这里所有违法的人一个下场。斗殴和酗酒会处以鞭刑,盗窃就会被绞死,背叛者将会在十字架上被钉死。
I’ve bought a horse.
Have you?
The best horse in Rome by all accounts.
I’m very happy for you.
That’s a gift for your great uncle. I wanna you to take the animal to Gaul, and give it to him in person.
Why?
Well, when he’s back in Rome, everyone would be giving him gifts. We must be first.
I doubt he’ll return to Rome anytime soon. And Senate’s hostility will prevent him. Legally speaking, it is not.
Please do not start speaking legally. You know how it bores me.
It’s a long way to Gaul.
Exactly. While yet a mere boy, you would risk your life to honor your beloved great uncle. You ride into Caesar’s camp along, on a noble white stallion. That’s a gift one wouldn’t soon forget.
Alone?
You have plenty of slaves. You will be perfectly safe. And you’ll make your mama very proud and happy.
我买了一匹马
是吗?
据说是全罗马最好的马
我为你感到高兴
那是给你伟大叔叔的礼物。我想让你把它送到高卢去,亲自交给他。
为什么?
等他回到罗马的时候,送礼的人肯定会踏破门槛,我们必须做第一个。
我认为他并不会很快就回罗马,至少冲着满怀敌意的元老院他也不会这么早回来。法理上说,这并不是。。。
拜托不要说什么法理,你知道我对此有多厌倦。
再说去高卢的路也很远
没错啊,你现在还只是个孩子,就愿意冒着生命危险去孝敬你伟大的叔叔。你单独骑着那匹高贵的战马,抵达凯撒的营地。这份礼物会让他铭记在心的。
我一个人?
放心,会有不少奴隶同你一起上路,你会高枕无忧的。你妈妈我也会为此感到很骄傲和高兴的。