成员(115)
话题(521)
目前暂无好友
来源:mydaily
소지섭, "요즘 외로운 느낌 절실"
2006-11-10 11:05:55

[마이데일리 = 강은진 기자] 연기자 소지섭이 생일파티를 열여준 팬들에게 감사함을 표현했다.
演員蘇志燮向為他舉辦生日會的影迷們表達了謝意
7일 자신의 홈페이지에 ';고맙습니다';는 제목의 글을 올린 소지섭은 "날씨가 쌀쌀해서 그런지 마음이 웬지 쓸쓸했었습니다. 그런 제 마음을 따듯하게 해줘서 감사합니다"고 말했다.
蘇志燮本月7日在自己的官方網站
来源 苏志燮官方网站 www.sojisub.com
翻译 misaSaran@挚情志燮 www.sojisub.com.cn
感谢你们。
除了“感谢”我不知道还可以说什么。
我说不出别的,只想感谢你们。
举办了今年的生日会,
还赋予了如此特别的重要的意义!
天气突然变得冷起来。小心不要得感冒。
还有那些正在为了入学考试而学习的朋友们,
请好好加油fighting...
我爱你们!
:2: :2: :2: :2: :2
我的翻譯第一貼? =.=
*********
翻譯真不是件容易的事啊, 我已經盡了最大的努力, 還是有點力不從心的感覺...
但是, 很想跟大家分享這篇文章
雖然我無論在韓文還是中文的理解/表逹能力有限, 還是希望大家能看懂志燮話裡的意思, 還有他那些新奇的想法^^
日翻韓文字來源: Youngsosa
**********
現實中的志燮是一個怎樣的人, 他的世界裡又有些什麼? 也許從以下的訪談內容裡, 會有某些了解
6月日本之
来源:http://news.media.daum.net 社会新闻版
翻译:鱼雨@挚情志燮(www.sojisub.com.cn)
25号7点晚夏的首尔麻浦区政府办公楼前,虽然炎热无雨,但仍然挡不住这群热情的女人。身着旅行帽、高跟鞋加上可爱花边裙的她们,是演员苏志燮热情的日本影迷们。
苏志燮从去年春天开始了他在麻浦区政府文化体育课的公益勤务工作。自去年8月KBS迷你剧《对不起,我爱你》在日本有线电视台播
最新日志回复:
处理中