Le Locataire Diabolique 恶魔房客 1909年
太空旅行记 1904年
1904年
机械芭蕾 法国先锋电影运动中立体主义电影的代表作 全片共300多个镜头
为了挚爱,梦一生Le Locataire Diabolique 恶魔房客 1909年
太空旅行记 1904年
1904年
机械芭蕾 法国先锋电影运动中立体主义电影的代表作 全片共300多个镜头
走近大師——荒木經惟
牛年本命 大凶無水無波之兆
停滯不前易生腐敗
然而逆向轉動則險境重生
喪失高飛之翅
更無法超脫如此困境
即使目標在前方亦無法跨越
終日憂心忡忡心迷意亂
終究無路可進無路可退
平靜之後亦隨時有煩事傷神憂心
意思就是說:所有的事情都無法順心如意,願望也都無法達成,會心事重重無路可走,就算原本順利的事情結果也變得不好。
(濱治說:“我怎麼會那麼衰啊!”)
毒蛇猛虎之兆
有百害而無一益
如牛一字末端分叉轉為失一字
眼前盡是損失禍源
即使想傳達喜悅與人
亦會招致口舌之禍
一切和氣盡失
恐招致內在外在上下失和之虞
意思就是說:你會被壞人陷害,有很大的損失,就算做了好事也會被別人說壞話,日子可能會過得不太順利 。
(小丸子說:“哎呦喂呀,這麼慘!”)
等待之人必定出現,雖然來得晚還是一定會出現的
战士的装备

http://vision.xitek.com/famous/200910/12-28620.html
打破瞬间:我的0.2毫米小孔影像
http://blog.voc.com.cn/blog.php?do=showone&uid=5423&type=blog&itemid=143718
我理解的针孔摄影
http://blog.voc.com.cn/blog.php?do=showone&uid=4554&type=blog&itemid=30715
深圳首届针孔摄影展
http://www.see2say.com/channel/user/default/note_detail.aspx?id=14956
一个爱好者的作品
http://www.ferrania.jp/solarisgallery/gallery.html
日本:Solaris Gallery
http://www.freestylephoto.biz/holga.php

向邪典女人致敬~
爱被爱采访乐手虞洋时,他说道:
“对不起,采访时我不方便摘眼镜,因为我...有点心理障碍。”
“早上坐地铁上班时我看到人们面无表情......。然后第二天我就辞去了工作,决定不在这个时间出现。”

找个阿牛一样的可爱男人~ 过幸福美好快乐生活
摇不动 不动摇
Strange kind of love
Femme fatale
点燃我!淫里无情,情里无淫,淫必伤情,情必戒淫,情断处淫生,淫断处情生
谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云飘泊。
我真的看来前途不可限量么?“你现在脑子很模糊,是因为思考的很多,现在你无法踏实下来,是因为你的理想很远大,像你这样一个又有思想又有理想的人,难道不是最棒的?”
不停的变换啊,不正符合宇宙运动的精神么?
“说明你心无定相,心无定相则情无所居,则爱泛众生,爱泛则多情,多情而汲汲流于无情,以情而不情”
“千变万化兮,未始有极”
“你一定能实现的”
我已经无法辨别自己是否真的是棒的,我的惰性成灾,我无法前行,我就像自生自灭一样,终将,烂死在这里,或许。我不愿就此了断后路。我挚爱的黑白片世界,只有它令我神往、昏眩、迷恋、理智、专注!
我需要这样,像帕蒂挽着两个乐手时一样洒脱,亲如兄弟。我是大家的哥们儿,但还离一种境界差甚远。
理想就在眼前,沉睡不醒是傻子

我是一个不生大病,怪病小病缠身的人,生活颓废靡乱,无处不疼和痒,依旧官能症出现,真是奇了怪了
P.S. 今天收到八月狮子座的邮包,人腿骨戒指和70年瑞士怀表,戴在身上!(骨戒之所以有靈性,是因为它不同於其它材質的戒指是因為它有磁場,它會吸收妳身體的汗水跟油酯,所以會跟妳的磁場產生共鳴,所以也會改變妳的身體磁場,同時在當妳遇到不潔淨的時候幫妳擋掉不好的事。當戒指如果有一天斷掉或突然裂掉或者有一天它在妳不小心時斷掉了,那妳一定要非常非常的小心,因為它幫妳擋掉妳生命中最不好的事,它擋不掉了所以就斷掉了,這表示妳一定會出事,所以若真的有一天它斷掉妳一定要很小心,這骨戒會越戴越漂亮,光澤若越來越好看表示妳的運勢很強身體很健康,若戴著戴著怎麼看都醜醜的,那表示妳時運跟身體狀況差,看妳的戒指可以當一個指標來了解妳目前的狀況。
4.27-30 淡淡喜欢、痛苦着 决定从此不再轻易去喜欢一些人
[第一次吻别人的嘴]
与靡非斯托共舞FAUST
巫厨
好的!这种办法不用花钱,
也无须找医生或者巫婆神汉;
你只须马上跑到地头,
开始挖土,动手耕田,
把身体和精神的活动
限制在狭小的圈子里,
饮食同样要非常简单,
和牛马同甘共苦,心安理得,
自己收获,自己把肥料增添。
这就是最好的办法,我相信,
它包你活到八十岁仍像青年。 ——靡非斯托
我过不惯这样的生活,
双手也不肯紧握锄头,
狭隘的环境不适合我。 ——浮士德
熬汤药不仅要技术和学问,
还有耐心同样一点不能少。
必须长年累月地潜心从事,
时间越漫长药效才会越好。
而且需要的原料各式各样,
没有哪一样不是稀罕怪异!
尽管是我魔鬼教会了巫婆,
可要亲自动手我却不乐意。 ——靡非斯托
这就是世界,
它时升时降,
滚来又滚去;
响声似玻璃,
破碎何其快?
内部空荡荡,
表面多光彩,
这儿更明亮,
我还活着在! ——公猿
自然喽,造物主六天辛劳,
临了儿自己也忍不住喝彩,
他必定会玩出一些个高招。 ——靡非斯托
只要运气好,
只要碰了巧,
办法不用找! ——众猿猴
对这红褂儿你竟不再有敬意?
还有这雄鸡毛你也不知来历?
难道我已藏起我的本来面目?
难道还用我自报姓名、家族? ——靡非斯托
(哦!原谅我失礼了,主师!
要知道我没见你的马蹄子。
还有你那俩乌鸦又在哪里?) ——巫婆
文明把世界舔遍了,
舌头也把魔鬼触及;
北方之魔早已隐遁,
哪儿还有角、尾和爪子?
马蹄嘛我是少不了,
却会让我在人前遭嫌弃;
我假装腿肚已有多年,
就像某些个摩登少年。 ——靡非斯托
在舍下与撒旦老爷您重聚,
我高兴地快要把理智失去! ——巫婆 (手舞足蹈。)
不许直呼我的名讳,巫婆! ——靡非斯托
这名字早就写进了神话传说;
然而人类的情形仍旧差不多,
摆脱一个撒旦,又来许多恶魔。
你称呼我男爵老爷就挺不错;
咱堂堂骑士,和别的骑士一样。
你该不会怀疑咱高贵的血统;
瞧这儿,可佩戴着家族的纹章!
(做一个下流的动作。) ——靡非斯托
哈哈!哈哈!瞧您这德性!
您是个流氓,永远老模样! ——巫婆 (纵声大笑。)
嗨!胡闹!不过为了逗笑;
只是别那么一本正经才好!
充医生她不得不装模作样,
为的是让汤药对你真有效。 ——靡非斯托
要知道一部自相矛盾的怪书,
聪明人和傻瓜同样莫名其妙。 ——靡非斯托
朋友,艺术永远新鲜又古老。
任何时代都遵循这不二法门:
通过由三归一,再举一反三,
以谬误充当真理,进行说教。
如此地喋喋不休却无人干涉;
要知道谁又肯和傻子打交道?
话听在耳里,人便习惯认为,
这里边的含义必定真是不少。 ——靡非斯托
知识的伟力
寓于全世界!
不假思索者
将得到赠予,
于无所求中
自然地获取。 ——巫婆 (继续念叨。)
随后我教你爱好游手好闲,
你很快会感到由衷的欣喜,
但爱神在你心中活蹦乱跳。 ——靡非斯托 (对浮士德)
街头
浮士德上。玛格莉特走过。
你这口气真像个花花公子,
巴不得好花朵朵都属于你,
自以为想摘什么就摘什么,
不管它是贞操,还是荣誉。
可是啊并非总能随心所欲。 ——靡非斯托
我说尊敬的假正经先生,
别再给我搬这清规戒律! ——浮士德
行不行得仔细考虑!
仅仅为了瞅准机会,
至少也需两个星期。 ——靡非斯托
我只要能安静七个钟头,
就用不着劳驾你这魔头
去把那可爱的人儿引诱。 ——浮士德
你这话讲得真像个法国佬;
不过呢请你也不要不耐烦:
想摘就摘的果子哪会可口?
好事多磨,只有克服困难,
经过捏弄撮合,逃跑追求,
你才把那小娘儿抱在怀中,
那乐趣便会巨大而且长久, ——靡非斯托
操之过急只会把事情搞糟。
莽撞冒失将会是一无所获;
咱们得耐心地用点儿技巧。 ——靡非斯托
黄昏
狭小而整洁的卧室
进来,轻点儿,快进来呀! ——靡非斯托
请你让我一个人呆着! ——浮士德 (沉默片刻。)
并非每一个姑娘都那么整洁。 (下。) ——靡非斯托 (四下窥探。)
快走!我见她已到了楼下。 (上。) ——靡非斯托
走吧!走吧!从此不再来! ——浮士德
这儿有只分量不轻的匣儿,
我从别的地方弄来了它。
只管放它进这橱柜里去,
我起誓,准乐坏那小娇娃。
我为你放进去一件宝贝,
好把另一个宝贝儿赚回。
赌博归赌博,钱不能白花。 ——靡非斯托
也许你想把宝贝留给自己?
要这样我就奉劝你这色鬼
不如把大白天的光阴珍惜,
也省得我再为你奔来跑去。
我希望,你千万别吝啬!
我抓头搓手,好生着急——
(把匣儿放进橱柜,重新锁起来。)
走啊!赶快赶快!——
都只为这甜蜜的妞儿
能让你随心所欲去爱。
可你先生的嘴脸神情
却像是正要走进课堂,
面对着灰扑扑的课本,
把物理学和玄学宣讲!
快走呀!——
(下。) ——靡非斯托
我的所有日志 (126)