周六,雨下了一天。
于是,在屋子里安静的重温了一遍《其实你不懂他的心》。
跟不久之前看的第一遍相比,现在别有一番感悟。
里面的一些情景和台词,正和我目前的状态……
于是,更加警示了自己千万不要太感性、犯傻。
影片中有几段我认为非常不错的对白~
于是不停地暂停、播放,敲打键盘,写下了这些文字!
声明——
以下几段中英文对白,不是Copy某处,纯属个人吐血整理记录!
段落1——
Gigi帮Alex打扫完舞会现场,自作多情的投怀送抱,却遭到Alex的拒绝和责备。伤心并有点生气的Gigi说出了下面一段话~~~
(插曲:《Madly 》)
Gigi:我宁愿那样,也不想像你一样。
I'd rather be like that than be like you.
Alex:你说什么,那是什么意思?
Excuse me? What is that supposed to mean?
Gigi:我可能很喜欢仔细琢磨每件小事...
I may dissect each little thing...
翻来覆去地想...
and put myself out there too much...
但至少代表我还在乎。
but at least that means i still care.
哦,你以为不在乎女人就是赢了?
Oh, you think you've won because women are
expendable to you?
这样你也许不会伤害到你自己或者让自己出丑...
You may not get hurt or make an ass of yourself that
way...
但同时你也不会尝到爱情的滋味。
but you don't fall in love that way either.
你没有赢。
You have not won.
你还是一个人,Alex。
You're alone, Alex.
(Gigi说完疾步走开,突然转身用激动颤抖的声音大声说道)
Gigi:我可能做了许多该死的蠢事...
I may do a lot of stupid shit...
但我知道我会比你更快找到另一半。
but I know I'm a lot closer to finding someone than you
are.


人因幼稚而可爱
我也很喜欢,谢谢!


