威妥玛拼音简介
剑桥大学汉语教授威妥玛 (1818—1895 ,英)在华任职期间,为方便外国人(主要是使用英语的人)学习和掌握汉语,由他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍 用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛拼音。1958 年2月11日,全国人大批准颁布《中文拼音方案》后,威妥玛拼音停止使用。 《中文拼音方案》1958年2月11日,全国人大批准颁布《中文拼音方案》,这是中国人自己按照科学的语音学原理制定的专门拼写标准普通话的方案; 1979年起,联合国决定采用《中文拼音方案》作为在各种拉丁字母文字中中国人名、地名的标准;1981年8月,国际标准化组织通过决议,规定把《中文拼音方案》作为文献工作中拼写有关中国的名称、词语的国际标准。1997 年 美国国会图书馆采用汉语拼音方案。
中文姓名音译说明
外文资料中文姓名音译通常采用的是威妥玛拼音,但是有些音译并不规范,已形成了一些习惯用法。
如: 孔子 konfucius 孙中山 sun yat-sen 毛泽东 MaoZedong 蔣介石 Chiang Kai-shek
