Monsoon Wedding,一般译成《季风婚宴》,固然没有大错,但不太确切,因为“Monsoon”在不同的纬度出现在不同的季节,我们国家通常是出现在春夏之交,也就是沙尘暴出现的那段时间,而在印度,如今的七月才是“Monsoon”的季节。影片的结尾处,婚礼在雨中进行,片名应该就是取自那个场景,因此译成《雨季的婚礼》似乎更合适。
这部影片,说实在的,也不是什么特别好的影片,就印度电影而言,也只是比较平
最爱的三件事: 1、读古人的书; 2、听古典音乐; 3、看外国电影。
http://www.mtime.com/my/christwood/
蜻蜓点水、浮光掠影
Monsoon Wedding,一般译成《季风婚宴》,固然没有大错,但不太确切,因为“Monsoon”在不同的纬度出现在不同的季节,我们国家通常是出现在春夏之交,也就是沙尘暴出现的那段时间,而在印度,如今的七月才是“Monsoon”的季节。影片的结尾处,婚礼在雨中进行,片名应该就是取自那个场景,因此译成《雨季的婚礼》似乎更合适。
这部影片,说实在的,也不是什么特别好的影片,就印度电影而言,也只是比较平
既是借口也是障碍看完《朗读者》这部电影,我脑中突然冒出这样一个命题:人们在为自己的行为寻找种种借口的同时也给自己设下了重重障碍。和电影似乎并没有什么关系,所以也不必要对这个命题做详细的论证。
《朗读者》这个电影给我比较深的映象是那些被删除的片段。120分钟的影片,被删除的居然还有40多分钟,扣掉那些重复的镜头不算,被删除掉的至少也有30多分钟,而且都是比较完整的片段。或许可以这样来理解——编剧按照小说原作编写了电
...
应当回想你是从那里坠落的
做爱、高潮,不过是生活中最简单的重复 阿兰•雷奈的影片《至死不渝的爱情》(L’amour à mort, 1984)中的人物说的这句话“做爱、高潮,不过是生活中最简单的重复”(大意)着实让我大吃一惊,但仔细一想,却也非常准确。做爱、高潮,虽然是很有激情的一件事,但和吃饭、喝茶一样,是生活最简单的重复行为了。然而也有些许的差别,或许更象是吃大闸蟹,虽然每只大闸蟹的味道基本是相同的,但却忍不住要一而再,再而三地吃。
影片描述了一种爱:当伊丽莎白所
《失踪》的几点反思不得不提的历史
70年代初智利皮诺切特的政变是在美国的支持与帮助下才的以实现的。而之前的民选总统阿兰德为什么会遭到美国政府强烈的仇视呢?这一点,无论在影片中或是在新版DVD的花絮中都没有谈及,真实的情况是:阿兰德是亲苏联的!在冷战的高峰时期,美国怎能容忍苏联在南美扎下根基?所以,尽管皮诺切特实行的是独裁统治,却仍然得到美国的支持。我想,无论是豪瑟(书的作者)还是科斯塔-加夫拉斯(电影导演),他们并不
索科洛夫,死吧歇吧! 今天先后看了两部影片:俄罗斯索科洛夫2002年拍摄的《俄罗斯方舟》;斯皮尔博格2008年新拍的《夺宝奇兵之水晶骷髅》。
没想到会是如此的巧合,把这两部影片放在同一天观看。或许别人并不认为在这两部影片之间有什么相通之处,但每个人想法都是不同的,我觉得它们在某些方面则是完全一致的:《俄罗斯方舟》是一镜到底80多分钟的影片(有人说是90多分钟,其实去掉片头和片尾,只有80多分钟);而《夺宝奇兵之水晶骷髅》
《恐惧之恐惧》(Angst vor der Angst) 法斯宾德的电影中,这部《恐惧之恐惧》是比较耐看的,片名似乎有点绕口,确切地说,是对恐惧感的恐惧。
恐惧本是一种心理的活动,而且,恐惧并不等同于恐怖。要把心理活动用画面反映出来,而不仅仅是嘴里说出来的恐惧,就不是很容易的。恐惧总是有对象的,影片中女主人玛戈特恐惧的对象却是她在婚姻生活中产生的某种恐惧感。画面中出现的是在她眼中看出去的景象会有漂移的变形,这既是生理的反映也是心理的作用,于是她就恐惧了。
法
《夺命狂凶》 希区柯克1972年的影片。1972年,电影怎么样了?欧洲的狂潮已渐渐消退,美国电影随着几位电影小子的崛起而再度超越欧洲,那一年,诞生了《教父》。而希区柯克,这位在头顶上有着无数光环的影界巨人已经年逾古稀,但是他仍然倔强不屈地拍出这部希区柯克风格的《夺命狂凶》。
在过去的年月中,日常生活是平淡的,而在电影中则可以见到许多不同寻常的事件。可是在1972年的那个年代,情况完全变化了,日常生活中充满了不同寻
《天堂边缘》(Auf der anderen Seite)
2007年德国影片,编导法第赫•阿金1973年生于德国汉堡,他的父母都是土耳其人。所以这部影片就和土耳其密切相关。
故事编排非常巧妙:土耳其人阿里和他的儿子内雅特生活在德国不莱梅,阿里是个鳏夫,经常去勾栏瓦舍,结识了耶特,并表示要包下耶特,耶特就来到阿里的家中。内雅特在大学中教书,不常回家。在和耶特的交谈中得知她还有个女儿在土耳其,耶特在德国挣了钱寄回土耳其供女儿读书。一天阿里醉后失手打死了耶特,阿
...
电影中的歌剧
音乐是电影中非常重要的组成部分。大致我们可以听到两种电影音乐:一类是作曲家专为电影创作的音乐;另一类则是选用现成的音乐套用在电影中。古典音乐是经常被用在电影中的,而歌剧使用的场合并不多,尤其是歌剧中的唱段,因为有歌词的关系,所以就不能像器乐曲那样随意套用。
在我的印象中,有两部影片在套用歌剧唱段上是非常成功的。
首先要说的是由汤姆·汉克斯主演的《费城》,其中引用了一段乔尔达诺的歌剧《安德烈·谢尼埃