
《朗读者》很沉重,看完后很久心里都好像压了块石头,郁积了很多复杂的感受,一旦开口却又发现无从表达,经过一段时间的沉淀才可以稍微描述出一些零星的想法。
片子拍得很忠实于原著,在表现手法上倒没有对原书亦步亦趋地效仿,那种跳脱的叙述方式很好地保持了书中疏离和冷静的基调,没有刻意用顺叙让观众的情绪一点点累积起来然后爆发。对于没看过书的人来说所谓的事实真相可能还是有点戏剧性的,有点悬疑的感觉,而对象我这种早就读过原著的人来说就连这点点刺激都消失了。我想无论是作者还是导演的本意都没有想把这点作为一个吸引人的爆发点,之所以前面从不提及,目的是让读者和观众从男主角的视角来看问题,来体会,从之前的迷惑不解,到明白以后的震惊,不甘,想要努力,想要争取,却又因为对汉娜的悲悯和自己的懦弱而停步,在听到宣判结果后又对她为自尊付出的代价悲痛。
不值得吗?委屈吗?冤枉吗?就象那个出庭作证的女人的女儿所说的,这所谓的真相又能说明什么呢?与那么多无辜的生命比起来,任何理由都是苍白的,也谈不上什么公平,她也是既没有意愿也没有资格去原谅的。大奸大恶总是极少数,对无数被裹挟进罪恶时代的普通人来说,对于错、是与非总是那么地纠缠不清,只有置身事外不喜欢自省的人才能立场清晰慷慨激昂地指责他们,只要明白自己也无法在时代的洪流里保持圣人般的纯洁,只要承认自己也是有弱点的人,就会象男主角一样有复杂矛盾万分痛苦的感受,也就可以理解他为什么既无法简单地唾弃汉娜,又始终没有勇气去面对和接受她,他不能单纯地指责她,另一方面他又何尝有资格去原谅?他又怎么敢轻言原谅?
片中很多裸露镜头,很多做爱场景,却始终有一种窒息感。象《色戒》里的性爱戏一样,每一次都有所不同,可以看得出两个人从单纯肉体的吸引到心灵渐渐地接近与交流。欧洲片和美国片在性的表现方面一直是完全不同的态度,欧洲的演员们,无论男女,都很舍得暴露自己的身体,电影里的性也都是直接的,写实的,看去只觉得平实清新,就象吃饭喝水呼吸睡觉一样自然;美国的演员们就吝啬得多,有点身价的露个背都得找人替,涉及到性的部分要么一吻跳到天亮,要么朦胧唯美浪漫得要命,就是啥实质的东西也看不到,总之就是告诉你性是不寻常的,是很禁忌的挑逗,自然也就不可能通过性爱戏来表现什么精神上的心灵上的东西。所幸《朗读者》并不是单纯的美国片,它更偏向于欧洲片的细腻自然,也就赋予了那些裸露与性更深刻的内涵,看后只让人有沉甸甸的压抑的感动,没有什么挑逗和刺激。
假如汉娜和麦克的爱情发生在无需背负什么的平常年代,最终多半也无非是一段懵懂少年和成熟女性的短暂情缘,就象片中已经开始揭示的发展趋势一样,两个人因为年龄环境性格现实的巨大差异而渐行渐远,落幕后成为人生的一个花絮。寿终正寝的爱情是身体上的伤口,即使伤得很深,最终也会慢慢愈合,留下或大或小的疤,就算在雨天还会隐痛,你毕竟还可以完整地活下去。被突然截断的爱情则是断肢,巨痛过后是空虚,愈合得再好也是残缺了,时时刻刻提醒着你的不完整,你是可以借助假肢继续前行,但已是无法忘记自己的失去了,也无法阻止自己经常假想如果没有失去会是如何的幸福。而汉娜与麦克的爱情不幸置身于时代与民族的重压之下,是断处经常感染的残肢,连任何形式的假肢都无法接受,只能痛苦着残缺着艰难地生活着。他们的痛苦是时代的痛苦,他们的重负是民族的重负,终其一生都无法摆脱。汉娜这个直接背负着包袱的人最终选择了自杀,麦克倒还有一丝救赎的希望,他选择面对和对新的一代诉说的时候,也就是伤口愈合的开始。



