狄更斯的作品在美国中学里,基本属于必读书目,所以老美对于《雾都孤儿》的故事是烂熟于心,票房潜力本来应该是不错的。即使不学无术如我者,也从诸如以前正大剧场播放的电视剧版中了解了故事大概和内涵,于是心向往之。
应当说,波兰斯基的这次改编,对于狄更斯的小说而言,是非常精确的。
虽然编剧哈伍德(Ronald Harwood)删去了原作中的不少细节,但影片整体感觉很流畅,孤儿奥利弗最“应该”经历的事情都经历了。所有的演员也都演得特好,彷佛直接从狄更斯的稿纸中走出来。这一点很难得,因为绝大多数电影中,总有那么一两个角色是不那么让人满意的。现在俺闭上眼镜仔细推敲,各个角色历历在目,活蹦乱跳,都还经受得住考验。
其中最显眼的,自然是扮演小奥利弗的克拉克(Barney Clark)和饰演小偷头子的金斯利(Ben Kingsley)。个人感觉美国剧组挑小演员的眼神奇准无比,超过挑成人演员的水准。像这位克拉克小朋友,根本不用说话,只要手足无错地站在那里,或者歪躺在地上疲惫地望着你,你就会忍不住大起怜悯之心。也只有这样天使般纯洁而又脆弱的奥利弗,才能在故事中那样的时代侥幸“吸引”人们的好心而生存下去。同时,由于他的气质突出,也反衬了其他气质欠佳的孤儿们真实的悲惨命运。看来即使加入丐帮,也要条儿正点才可大化四方。不过,如果你丑陋怪异如金斯利饰演的范济(Fagin),你也很可能成为一位有手腕同时又搞笑的贼坛领袖。虽然范济那漏风的口音是超级考验英语听力的,但即使观众听不清楚,也能从极为戏剧化的表情与动作中领会角色。
以上虽然极尽表扬之能事,但实际上我一点表扬的心情都没有,因为我真的很难说“喜欢”这部电影。不错,人物是很形象的,故事是很好玩的,但这并没有带来超越小说阅读时的观感。电影与文学是不同的艺术,内容上可以借鉴改编,但在艺术作用人心的方式上,该有自己的特点才是,尤其是当导演是波兰斯基这等人物时,观众有理由期待较为深层次的心灵震撼。况且以波兰斯基的亲身经历,他绝对是有理由将奥利弗的经历与自己童年的纳粹阴影相互印证,从而让观众与剧中人物产生更强的感情联系的,可惜我感觉不到。即使是号称狄更斯写作时最让人心动的南希(Nancy)被害一场,俺也很冷血地没有丝毫触动。作为其实挺怜香惜玉的老男人,俺就觉得很纳闷,波兰斯基就让这么一个好故事如此平淡过去,实在不应该。
《钢琴家》的基调无疑也是平淡的,但波兰斯基无论如何掩饰,在那部影片中,他个人和民族的情感还是可以隐约感觉得到的;而且正由于这种刻意压抑的浓情,反而爆发出更深切的感染力。《雾都孤儿》就没有这样的效果,波兰斯基似乎花了很大的力气去再现那个时代,那些场景的确是很精细喜人的,但场景设计是死的,不可能替代情节发展的张力。老波这次显得过于拘束,的确是和原著有板有眼了,但缺乏自身的神韵与感染力,不能不说是个遗憾。



