
《美版鬼来电》:姥姥不疼,舅舅不爱
说实话,日版《鬼来电》俺就不觉得怎样,这个美版,自然是好不到哪去了。
恐怖片这种东西,要达到真实地吓人效果,一靠故事创意,二靠吓人桥段。没有追求的恐怖片,一般只有后一个招数了。但是,所谓桥段,就像“圣斗士”世界里的招数一样,见识过一次基本上就没啥威力了。但创意也好不到哪去,一次成功,二次三次复制的话,就成了烂大街的地摊货了。
所以,恐怖片其实是很难混出头的一个类型。反过来,这也是很多优秀导演以恐怖片混出头的原因:所谓类型片,总是在“固守”的同时期待“创新”的。
很显然,《美版鬼来电》(One Missed Call)绝对不能算在“创新”的类型里。它就像美国快餐工业一样,只想给定期饿了的人们一种廉价的补充,甚至在消费群体的特征上,俗套恐怖片与麦当劳大叔都是差不多的:都是随便看个啥无厘头飙血镜头都会惊叫半天的黑人小妹妹——当然,喜爱中国境内麦当劳的祖国花朵们不在此列,吾国吾民都是很智慧的。
说好莱坞有一帮子人脑袋不灵光,这不算得上种族歧视。因为在《凶铃》系列一茬不如一茬,《鬼水凶灵》打了水漂的情况下,还改变日式恐怖,而且选择的又是《鬼来电》这个算不上有创意的题材,我不知道除了“脑袋不灵光”之外还有什么可以形容的。
其实从一开始这条路就走歪了。因为美式恐怖与日式恐怖根本不是一个路数,这个不是借鉴一下情节套路就可以解决的。对于恐怖的感知,说到底其实是个文化认同的问题。日式恐怖片的那种拍法,只适合小日本那种逼仄的环境与“没事阴三分”的国民性格,如果照搬的话恐怖效果不大,典型的如《美版凶铃1》,那种亮堂堂的气派大屋之中出现的女鬼,远远没有日式纸壳房里钻出的贞子吓人。
所以,这些美版的恐怖片,又多会加上一些纯正美式的调料。最为明显的,是对化妆特效的运用。日式的其实很简单,粉铺厚点,眼圈画黑点,头发拉直点、遮面点,这就够恐怖了。老美如果这么玩,感觉会是个笑话。于是,他们总是自作聪明地改头换面,其实搬来的还是美式恐怖传统的化妆特效法宝,也就是“破坏性面部化妆”,嗜血的老美心目中的鬼怪,面向不凶神恶煞一点是不行的。因此,《美版鬼来电》中牺牲品们生前看到的很多幻象,就成为了化妆师们练手的好场景。而龙套们逐个死亡的场面,也变成了类似《死神来了》系列那样“不同死法”的展览馆。
老美移植版的日式恐怖片,到如今已经变成一种比鸡肋还无聊的类型。与其继续糟蹋亚洲其他地区的恐怖题材(接下来就要上映的《美版见鬼》),还不如关起门来搞创作强得多。
原载《看电影》