2008--2009年 读原著,包括附录。通读一遍全书,划出生词难词。有疑难的地方做下笔记。 翻译练笔:托老短篇小说《Leaf by Niggle》。
2010--2011年 根据笔记中遇到的问题,读参考书。
2012年 动笔 不排除在这之前动手试译
2017年 完成--------------------------------
第一步没有做到,2009年快要过完了,我还在原地踏步。头痛中... ...
只消费需要的,只占有真爱的
http://www.mtime.com/my/huaxiren/
2008--2009年 读原著,包括附录。通读一遍全书,划出生词难词。有疑难的地方做下笔记。 翻译练笔:托老短篇小说《Leaf by Niggle》。
2010--2011年 根据笔记中遇到的问题,读参考书。
2012年 动笔 不排除在这之前动手试译
2017年 完成我是一周一周订。还是喜欢写在传统的记事簿上,做完一件事就划掉,挺爽。
也许,我的第一步,是把FEE3的25章翻完。你们翻到哪里了?
昨天刚刚瓜分了19,20,还没开始呢
前面的都在eva那里
虫子
啊花姐你要是开始翻译魔戒的话,俺可以帮忙校对~
俺、俺是在沉醉唐风上翻译了几封托老书信的某人(多么遥远的过去啊)……现在英语环境中待了几年,英语水平当有提高的说……
顺便赞一下今天的验证码:6688。嘿嘿~
taleending
抱抱!看着火坑还往下跳的人,是一个纯粹的人,一个高尚的人,全心全意为托老服务的人。
这一周,要翻完第25章FEE3。然后我要翻《Leaf by Niggle》,妹妹帮我校对好吗? 我们共同学习提高。
谢谢!大心!
抱抱,跳进喜欢的火坑,痛并快乐着啊~
之后仔细想想,自己的中英文水平有限,能做的也只是竭力罢了。
不知道花姐怎么进行?是放在一个论坛大家讨论还是邮件交流?我的邮件是taleending@gmail.com,花姐你给我发信吧。
taleending