只消费需要的,只占有真爱的
http://www.mtime.com/my/huaxiren/
[置顶提醒]变化中的计划
[转•收藏]论文摘要英译的常见问题---作者:南桥
国内很多学术论文都有英文摘要。有一些文章中文写得很好,看了颇受启发,但摘要写得一般,很可惜。受一期刊之托,审了三期约60篇文章的论文英文摘要,发现了不少问题,现将比较常见的列举如下(其中也有不少是我自己的毛病,也被老师、编辑揪过,不希望大家再犯同样错误):
句长:摘要最多最大的弊病,是句子太长,比如中文中说:“本着…,在…的基础上,本文分析了…”, “立足于…, 在分析
...
《所有的邪恶》第二部翻译:第十九章
《所有的邪恶》第二部翻译:第十八章
《所有的邪恶》第二部翻译:第四章
[转文收藏]余光中:当中文遇见英文
雅思,哈比人, Yes, No, Not given---漫谈学英文
邪恶当道的日子
翻译连载:所有的邪恶(尾声)
翻译连载:所有的邪恶(四十)