首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院

重剑

我曾远渡重洋,踏上过许多地方,见过一个女人和两三个男人

http://www.mtime.com/my/id9527/
你现在的位置:时光网>>博客>>重剑的博客>>日志>>对电影《欲望与智慧》的一句话影评
日志

对电影《欲望与智慧》的一句话影评

重剑 发布于:2007-12-16 17:18
说说这部片子的两个中文译名吧。万诱宝鉴,这个名字虽然我不喜欢,但是不得不佩服译者的巧思,不仅迎合了男人们猎艳的心理,而且不失风雅——“宝鉴”二字,应该是取自《红楼梦》中的风月宝鉴。爱经,应该是电影的本名吧。几年前,翻阅过同事从印度带回来的《爱经》,不甚理解,而今这个电影可以算是一个注解。 如果说,这部电影是对印度《爱经》的诠释,那么,玛雅最后的表现,让我很高兴的看到——爱的本质,不是欲,而是灵。

7.2/6.1

欲望与智慧 (1996)

影评(15)

收藏(157)

欲望与智慧/Kama Sutra:A Tale of Love(1996)
回复(0) |收藏(0)|769次阅读
 

昵称:

你的博客地址:

回复内容:

验证码:

VcodeImg 刷新

日志分类