﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>天堂陌影</title>
    <description>小伪的博客-Mtime时光网</description>
    <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/</link>
    <pubDate>Sun, 05 Jul 2009 00:38:23 GMT</pubDate>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <item>
      <title>谍影重重：伯恩的身份（作者: ROGER EBERT）</title>
      <description>&lt;DIV style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px"&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG height=500 alt="The movie poster for Universal's The Bourne Identity" src="http://us.movies1.yimg.com/movies.yahoo.com/images/hv/photo/movie_pix/universal_pictures/the_bourne_identity/bourneidentity_posterbig.jpg" width=338&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;翻译：jason&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;《谍影重重》是一部制作精良的动作片，情节主要围绕某个秘密计划而展开，这种情节专门就是为了支撑一部精美的动作电影而存在的，整个故事线索就是为了动作武打和追逐场面而设计。鉴于影片的出色表现，我们便不再苛责什么。可惜，不知道它在说什么。 &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;好吧，或许还不至如此。影片多半弥漫着类似CIA间谍机构里盛行的无关道德风气的思潮。电影里，没有好人，当然也没有英雄，马特•达蒙饰演训练有素的暗杀者就&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/455239/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/455239/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sun, 22 Jul 2007 12:11:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《放逐》里面的小旅馆</title>
      <description>&lt;img alt="exiled-hotel-set-400.jpg" src="http://www.davidbordwell.net/blog/wp-content/uploads/exiled-hotel-set-400.jpg" /&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/289853/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/289853/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2007 07:38:07 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>元宵节不在家过鸟</title>
      <description>&lt;p&gt;大概明天下午出发，晚上到上海。之后我会换新号码，然后广而告之。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;各位元宵节快乐。&lt;/p&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/269493/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/269493/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sat, 03 Mar 2007 13:03:40 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>offer来得太快了</title>
      <description>&lt;p&gt;第一天在网上投简历&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第二天接到电话去上海面试&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第三天去面试&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第四天拿到offer&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这一切都来得太快了，我的第一份工作就这样开始，不知道于我来说是好是坏。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;总之，我要离开南京生活了，这是我早有打算的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;大家不要想念我，但也别忘了我。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;就是这个样子。&lt;/p&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/268903/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/268903/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 02 Mar 2007 14:44:01 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>德国电影：拐卖孩子与毫无前途的工作（译自《经济学人》）</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"&gt;Feb 1st 2007 | BERLIN&lt;br /&gt;From &lt;em&gt;The Economist&lt;/em&gt; print edition&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma"&gt;&lt;br /&gt;原文：&lt;a href="http://www.economist.com/books/displaystory.cfm?story_id=8626733"&gt;http://www.economist.com/books/displaystory.cfm?story_id=8626733&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体"&gt;近年来德国电影的好成绩取决于一波又一波评论界的好评和商业上的认可，一些德国导演发现他们也可以给人们带来欢笑，这多少有些让人觉得出乎意料。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="229" width="400" p="100" h="229" alt="" src="http://www.economist.com/images/20070203/0507BK1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Tahoma"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体"&gt;柏林电影节主席迪特&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;．&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体"&gt;克里斯克（&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: Arial"&gt;Diete&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/259686/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/259686/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 14:25:08 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>经济学人上的影评：New cinema: Two-handed combat 肉搏战</title>
      <description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;New cinema: Two-handed combat 肉搏战&lt;/p&gt;&lt;p&gt;New cinema&lt;br /&gt;新片上映&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Two-handed combat&lt;br /&gt;肉搏战&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Feb 1st 2007&lt;br /&gt;From The Economist print edition&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="http://i64.photobucket.com/albums/h173/jasonxu521/flags20our20fathers.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Of Clint Eastwood's two films about Iwo Jima, the Japanese is far better &lt;/p&gt;&lt;p&gt;在克林特伊斯特伍德执导的两部关于硫磺岛战争的影片中，以日本人视角拍摄的那部位更为出色。&lt;/p&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/255003/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/255003/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sat, 10 Feb 2007 05:39:53 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《牺牲》电影剧本</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="http://i64.photobucket.com/albums/h173/jasonxu521/sacrifice.jpg" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;　　安德烈&amp;middot;塔尔柯夫斯基（翻译：杨少萱） &lt;br /&gt;　　 &lt;br /&gt;　　 瑞典电影学会、法国阿尔戈斯影片公司1986年联合摄制 彩色 145分钟 &lt;br /&gt;　　 编导：安德烈&amp;middot;塔尔柯夫斯基 &lt;br /&gt;　　 摄影：斯文&amp;middot;尼克维斯特 &lt;br /&gt;　　 主演：厄兰德&amp;middot;约瑟夫森(饰亚历山大) 苏珊&amp;middot;弗利德伍德(饰阿代拉伊德) 艾伦&amp;middot;爱德沃(饰奥托) 古德龙&amp;middot;吉斯拉多蒂尔（饰玛丽亚） &lt;br /&gt;　　 获奖：1986年戛纳国际电影&lt;/p&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/254160/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/254160/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 09 Feb 2007 03:14:57 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>杜琪峰——我们这个时代的香港电影大师</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://images.blogcn.com/2006/11/1/5/vcd,2006110185613.jpg"&gt;&lt;img alt="" src="http://images.blogcn.com/2006/11/1/5/vcd,2006110185613.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;刚看完《放逐》，过瘾过瘾。有很多电影是需要一格一格看的，《放逐》自然就属于此类，要想挑这部电影的毛病，还是真挺难的。谁会想到去挑希区柯克《电话谋杀案》的毛病？谁会想去找出梅韦维尔《独行杀手》的不足？对于《放逐》这样的电影来说，只能用四个字来形容：&amp;ldquo;无可挑剔&amp;rdquo;。除非你本身就对杜琪峰或银河映像不感兴趣。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;杜琪峰已经在《放逐》里面将他个人风格展现到一种极致的状态，从灯光、剪辑、镜&lt;/p&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/252990/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/252990/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Wed, 07 Feb 2007 17:17:43 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>父辈的旗帜 Flags of our fathers——战争背后的“伪英雄主义”</title>
      <description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;img class="bigimage" alt="DVD封套 #1：父辈的旗帜 (2006)" border="0" src="http://allmov.mtime.com/i/20061220213726.5832504.jpg" /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;font size="3"&gt;一张六个美国士兵将美国国旗插上硫磺岛的照片，鼓舞了美国军民对于赢得二战胜利的信心。于是，照片中幸存的三个士兵回国后被贴上&amp;ldquo;英雄&amp;rdquo;的标签，参加全国各地的政府发行战争国债的造势活动。克林特&amp;middot;伊斯特伍德在《父辈的旗帜》中，用一种交叉闪回的情节模式，向我们展示了硫磺岛战役背后的故事&amp;mdash;&amp;mdash;关于&amp;ldquo;英雄主义&amp;rdquo;，关于战争中的人性。&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/246261/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/246261/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Thu, 01 Feb 2007 16:39:55 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>实乃人间悲剧，竟无语凝噎</title>
      <description>女：哥，你比爸强多了&lt;br /&gt;男：妈也这么说[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/246048/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/246048/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Thu, 01 Feb 2007 11:35:08 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>自己翻译的《风吹麦浪》的若干媒体评论</title>
      <description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;&lt;img class="showpic" title="风吹稻浪 The Wind That Shakes the Barley (2006) 海报(日本)" height="646" alt="风吹稻浪 The Wind That Shakes the Barley (2006) 海报(日本)" width="500" src="http://img1.mtime.com/pi/d/2006/44/200611610477.1171326.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;A bold attempt to convey a complex situation that captures the anger and tensions of early-20th century Ireland, but falls strangely short on human drama.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;影片大胆的捕获了&lt;/span&gt;&lt;span&gt;20&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"&gt;世纪早期爱尔兰充满愤怒和紧张的复杂状态，但在人性和戏剧性方面的表现却出奇的欠缺&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;Damon W&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/244126/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/244126/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Tue, 30 Jan 2007 16:26:40 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>居然在学校买到了《the new yorker》</title>
      <description>学校每个礼拜总是会有一些买过期杂志的人在食堂门口贩卖，还有不少走私的外刊。香港的有《号外》、《壹周刊》、《东周刊》之类，英文的就比较多了《times》、《远东经济评论》、《news weekly》、《the economist》，当然也有《people》这样的杂志。这个礼拜居然到一批《the new yorker》，看到封面的漫画真是感到回到上高中的时候看《书城》的感觉。唉，《书城》原来多好的一本...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148822/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148822/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 13 Oct 2006 09:59:47 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>CLOT“球鞋社会展”上海9.30-10.20</title>
      <description>&lt;img src="http://blog.honeyee.com/edison/archives/images/poster-thumb.jpg" border="0" onload="if(typeof MaxImageSize != 'undefined') {if(this.width&gt; MaxImageSize) this.width= MaxImageSize;} else {if(this.width &gt; screen.width / 2 ) this.width=screen.width / 2;}"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不知道海报上的soleciety具体应该怎么翻译，不过名字不重要，看看参展设计师或厂牌的名单：CLOT，FRAGMENT，STAPLE，FUTURA LAB，RECON，UNDEFEATED，NIKE[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148824/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148824/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sat, 30 Sep 2006 02:04:07 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>就泰州观影活动的策划，谈谈后窗观影的一些情况</title>
      <description>后窗观影当初举办的初衷，就是向南京的电影爱好者介绍一般观众较难看到的影片，这在“一片难寻”的VCD时代、刻录盘时代是具有一定的历史意义的。不过随着DVD时代的到来，片源早已不是问题，真正喜爱电影的影迷们可以比以往任何时候更为方便的寻找到自己感兴趣的电影，在家里反复观赏。后窗观影活动也渐渐失去了普及艺术电影的意义。泰州的碟市情况不太了解，如果一些片子还是很难找寻的话，这样的播放活动还是会起到理想的效果的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148870/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148870/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sun, 17 Sep 2006 16:13:04 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>小叮当的黑暗心情 </title>
      <description>触电王在介绍诡异漫画家伊藤润二的时候，承蒙高手指教，推荐藤子Ｆ不二雄的《异色短篇集》教我看看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当藤子Ｆ不二雄在九月底过世时，我把《异色短篇集》找了六集来看，一看之下，几乎是目瞪口呆的发现藤子Ｆ不二雄，在创造小叮当之後，是如何宣泄他对人类世界的残酷认知。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《异色短篇集》每册包含五六个短篇故事，有的故事以「时光机器」的逻辑出发，就会出现「现在的我」遇见「未来的我」的场面，结局往往很悲惨，「现在的我」发现...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148823/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148823/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Sun, 17 Sep 2006 13:12:35 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>End of The Ghost Month</title>
      <description>徐静蕾都有时间写BLOG，你有什么理由偷懒？拜托，我考研，应该不比她清闲吧？至少5天工作日都没时间PO文章上来，只能指望周末忙里偷闲了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看潮流志，竟然看到一朋友做MODLE了。吓到。看他原来乖乖的样子，比我还要“纯情”，打扮一下，果然不一样。看来人还是靠穿出来的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;开学前血拼了一下，买了一条DENIM牛仔裤，CONVERSE WEAPON 20TH ANNIVERSARY，Neutrogena 露得清滢系列...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148827/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148827/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 08 Sep 2006 18:02:55 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>蔡明亮新片《黑眼圈》海报</title>
      <description>&lt;img src="http://www.allmov.com/blog/image/2006829102054.7525992.jpg" border="0" onload="if(typeof MaxImageSize != 'undefined') {if(this.width&gt; MaxImageSize) this.width= MaxImageSize;} else {if(this.width &gt; screen.width / 2 ) this.width=screen.width / 2;}"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《黑眼圈》延续了蔡明亮影片一贯简约抽象的风格，他的御用演员李康生在片中分饰两角：一个是长年卧床的植物人，另一个则是身份不明的流浪汉。而陈湘琪出演一个茶室的服务生，她负责照顾老板娘的植物人儿子，却又遇到了和这个男人长得一模一样的流浪汉。整个影片仍然没有太多的对白，但是演员之间的交流互动相对蔡明亮以前的片子要多一些。&lt;br /&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148066/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148066/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Tue, 29 Aug 2006 02:26:10 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>我暗恋的桃花源</title>
      <description>&lt;img src="http://i64.photobucket.com/albums/h173/jasonxu521/260802663139064.jpg" border="0" onload="if(typeof MaxImageSize != 'undefined') {if(this.width&gt; MaxImageSize) this.width= MaxImageSize;} else {if(this.width &gt; screen.width / 2 ) this.width=screen.width / 2;}"&gt;[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148825/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148825/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Tue, 22 Aug 2006 07:58:27 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>目的地，上海</title>
      <description>我一生都在努力成为一个阿根廷人，但是我忘了，我本来就是——（大意）博尔赫斯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在马孔多的时候想写点她，总写不出东西来，后来我去了巴黎（他去那里做记者）才发现了整个拉丁美洲——（大意）马尔克斯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上面这两句话是小一告诉我的，对我的触动很大。我觉得我不应该再留在南京了，我对她的了解已经接近临界点，她很难再给我带来点什么。无法突破。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因为我是南京人，所以我要离开南京来；只有我离开南京，我才会知道，我是个南京人。...[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148837/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148837/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 28 Jul 2006 03:32:09 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>豆瓣</title>
      <description>想必已经有不少人在上豆瓣吧？的确是一个不错的网站，真正做到的信息的共享，看过的书，电影，音乐，都可以在上面找到相关资料和讨论，甚至可以直接交换自己的收藏。还不知道的可以去看看：http://www.douban.com[&lt;a target="_blank" href="http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148826/" title="阅读全文"&gt;阅读全文&lt;/a&gt;]</description>
      <link>http://www.mtime.com/my/jasonxu/blog/148826/</link>
      <author>小伪</author>
      <pubDate>Fri, 21 Jul 2006 05:35:03 GMT</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>