《The Hour》之中小女孩与妮可饰演的伍尔夫的对话:
”What happen when we die?"
“We go back the place we came from.”
"But I don`t remember where I came from."
"Me, either."
这个星球的幻象是如此的真实,那遗忘的面纱是如此的厚重,总让我遗忘原本的自我,总让我遗忘自己是造物主的子民,宁可在那些过眼云烟之中消沉,也不肯去关注那些永恒的事物。某种程度上这也是我们此生在此的目的,在这些幻象中依旧能去做出爱的选择,去探寻神与真理。《圣经》所说的堕落事实上是种祈福。正因为我们不在伊甸园,才有真正的活在伊甸园的可能。这便是老子所说的“无中生有。”
我想之前自己的目标有很大的偏差。重要的不是时刻活出一的法则,重要的是锲而不舍的回到一的法则的道路上。焦点的偏差无疑会给生活带来更多的沮丧,因为每时每刻都活出一的法则是个非常苦难的目标。
如今我也找到了这些偏差的一个主要原因。人是思想的产物,这包括我们的身体。如果我意识到自己并不孤独的时候,那我想很多很多没有意义的事情应该不会发生在我的生活之中。事实上,我们从未孤独过。因为God is everywhere. 这世间万物都是造物主的一部分。几千年来人们总在探寻上帝,但正所谓大象无形,更何况语言本身便是苍白的。这键盘,这个出现在电脑屏幕上的数据,这椅子,这一切的一切是造物主。于是从某种程度上说,你我都是造物主本身。这周遭的一切都是你的一部分。All is One.我想这边是“色即是空,空即是色。”的意义所在吧。
doubanclaim49bc387c5cfaad81


