你现在的位置:时光网>>博客>>木卫二的时光>>标签>>台湾
下一站,标签

《赛德克巴莱》的5分钟前导片 by魏德圣(《海角七号》)


简单说,原住民的抗日题材。赛德克巴莱,意为“真正的人”。这也是台湾电影第一次有导演在拍片之前,专为筹资而拍了一部前导片(不是预告片)。无奈在釜山电影节等地,国际片商对《赛德克巴莱》大表赞赏但却没有人愿意投资
2008-10-12 16:11回复(3)|引用(0)|收藏(0)|295次阅读
 

情非得已之七千也不算多


《情非得已》之第二、三部分,试评深浅,直抵幕后。那天回看写过的《人造天堂》,分三个部分,写得零散随意,但还是有些感慨。对于喜欢的片子,以后尽量说清楚我喜欢哪里,一般人也可以比较长与的区别,至于不喜欢的有时候也是情非得已。我当然不觉得自己写短的好,要短还不如一两句话,无非是形式区别。对于《情非得已之生存之道》,推荐、评论加深度,这里是说得够多了,目的无非就是让更多人去拿来看,并且能看个明白。
2008-09-21 23:48回复(7)|引用(0)|收藏(1)|2676次阅读
 

迄今可见的年度最佳台湾片


《情非得已》之第一部分,推荐、介绍。
2008-09-09 11:12回复(14)|引用(0)|收藏(0)|3706次阅读
 

《国中女生》:台湾青春片的美好时光


靓仔 14:34:49

靓仔 18:34:34
我很喜欢《无言的表示》
2008-07-25 22:22回复(8)|引用(0)|收藏(0)|1907次阅读
 

中场休息的插曲


Are you lonesome tonight?
2008-07-15 16:33回复(7)|引用(0)|收藏(0)|1501次阅读
 

《帮帮我,爱神》:槟榔西施不是爱神


片名用意上,这两部2007年的台湾影片(《流浪狗神人》)不约而同地提到了“神”,影片内容也都巧合地反映了神的缺失。不管是男女的爱神还是宗教里的上帝神明,它们都没能真正解救主人公,也没有帮助他们逃离困境。用一部日本片的名字来形容就是:神啊神,你为何离弃我。如此直接的声音,好事者可以去分析台湾民众没有精神慰藉,寻求救赎,是否跟前几年生活在一片水深火热中有关。

2008-07-08 17:25回复(10)|引用(0)|收藏(0)|3198次阅读
 

《流浪神狗人》:心有余而力不足


刻意在于始终让我记不住的片名,到底是“神狗人”还是“神人狗”。按照英文片名来 讲,显然是后者更能保持统一。流浪是陈芯宜持续关注过的游民生活状态。设置God与Dog,是正读与倒念都行得通的两个单词,却掩饰不了狗的刻意出现。不 妨干脆点,名字就仿《篱笆、女人和狗》,称为“上帝、男人和狗”。
2008-06-28 10:33回复(7)|引用(0)|收藏(0)|1801次阅读
 

阿萨亚斯《现代性时代:杨德昌的电影》


字里行间,还是能够感觉到阿萨亚斯对杨德昌的情感跟面对侯孝贤时略有差异。从东方到西方,他们是出色的见证者。
2008-06-27 14:31回复(12)|引用(0)|收藏(7)|2198次阅读
 

爱神在哪里


越来越短了,没办法,哈哈。。。
2008-06-07 22:01回复(9)|引用(0)|收藏(0)|2527次阅读