最近忙的四脚朝天,以至于听到Anthony Minghella去世的消息,竟然木然……刚刚静下心来,想起《冷山》首映见到他和Renée Zellweger时的情景,很感慨。
记得当天场面很混乱,保安除了添乱没什么用处,那个翻译水平之差令人发指……不过Minghella和Renée一直都保持着微笑,很友好。他美丽的中国妻子一直站在旁边,很安静。只有在最后发言的时候,他忽然很严肃的说,“我必须要指出,你们现在看到的版本不是完整版,我对此很无奈。”翻译不知道是没听懂还是不知道怎么翻译,傻傻的站着,下面听懂的观众,会心的笑了笑……电影本身很让我失望,只是这两个人亲切的态度,给我留下了很深刻的印象。只可惜那天去的匆忙,没有带相机……
Cold Mountain、The Talented Mr. Ripley都没有带给我The English Patient那样的震撼。但一部《英国病人》,足以让我永远记住他了。54岁,走的太早了……but his work will live on!
PS——Juliette Binoche纪念Anthony Minghella:
To AnthonyI shall learn to live without you.
With all we’ve done and undone
with all the missing parts I’ll have to carry on hoping
you were the bedrock of fun, the laugh that made me laugh
and your hand came with love and care
I could see your thoughts going faster and faster
ahead in their curved complex understanding
your excitements became my excitement in the joy of sharing
my friend of art
you’ve gone missing
we shared a heart beating in this inner world of creation
and your ideas became real to me
I was your angel and you opened my wings
and you were the words I could fly into
my friend of heart
I will carry the unsaid
I will cherish my forgiveness until I see you
and please forgive me for my painful silence
magnetic eyes of yours with its sparkling needles
we dared a gift to the unknown
the search for truth in the battle of being
we attempted a glimpse on the other side
with joy with joy
JB