2008-3-26 8:42:15 来源:东方早报 作者:程晓筠编译
《男神与女神的罗曼史》(更多剧照)
谈新片:文学影响了我的影像风格
侯麦对于他的新片《男神与女神的罗曼史》格外偏爱,谈到这部电影立刻神采飞扬。“这部电影的原著小说在17世纪很受欢迎。它是当代人读得懂的最古老的法语小说之一,对话清晰明了,读来令我爱不释手。不过,现在的观众可能不能马上认同电影中的角色,但假如沉浸其中,一定会发现回味无穷。”侯麦有些尴尬地说,“我想这也是我的作品没有很广泛的观众群,却更投文学爱好者所好的原因吧。”他坦承文学作品对他的创作有影响:“我觉得改编19世纪作家的作品也很有意思,那些小说极富影像感。约瑟夫·康拉德、罗伯特·路易斯·斯蒂文森、亨利·詹姆斯都是我所钟爱的作家,他们在很大程度上影响了我的影像风格。”
在《男神与女神的罗曼史》的开场,侯麦借电影发了一通牢骚,抱怨外景地无法还原小说描绘的场景的神韵,因为昔日田园牧歌的风景已经被钢筋水泥的丛林取代了。侯麦甚至从没有拥有过一辆自己的车,也很少坐出租车,他解释说这样做是因为自己是环保组织的一员。“我每天这样度过,没有任何不便。假如你一外出就必须搭出租车,那无疑是放弃了和外部鲜活的世界接触的机会。在我的电影中,我总是在展示人们琐碎却真实的生活场景。我无法远离人群,呆在一座空洞的大宾馆中。这也是我为什么不喜欢在媒体上露面的原因。”侯麦狡黠地一笑,“人们不认识我,我自然可以和他们打成一片,在公众场合拍片时,周围的人也认不出我和我电影中的演员,这样我们可以在电影中尽量呈现真实的场景。
相关内容:
(编辑:tyra)
更多热映>>
被业界称作“世界之王”首次披露,《阿凡达》部分场景灵感来自中国黄山。...[全文]