2009-2-21 9:11:04 来源:外滩画报 作者:李俊

张艺谋适合拍《金陵十三钗》
B:是不是因为这种心态,所以一般导演很难请动你做编剧,包括张艺谋邀请你做《金陵十三钗》的编剧,也被你拒绝了?
Y:他也没有请过我啊。他就是和我讲过一句说:“你做我的最后梯队吧!”我说:“好吧,我就做你的最后梯队。”实在不行了,我就去试一把。我当时的任务并不是这个,我的任务是把《金陵十三钗》全部写成英文,而且还要有改变。
B:小说卖给安乐公司的时候,你知道是张艺谋来执导吗?
Y:我知道。因为他当时是先联络我,然后才让安乐公司他的投资人和我谈。
B:把这部小说拍成电影,张艺谋是最合适的人选吗?
Y:他非常合适。这是个大题材,小中见大的题材。有战争为背景,动作戏份也很多,大场面的战争也有很多。他已经拍大片这么多年了,在这方面的处理经验比较丰富,应该完全可以胜任。另外,他也比较擅长执导女人戏,基本上把这个题材的两个方面都占全了。
B:张艺谋以前的作品你都看过吗?
Y:都看过。我喜欢他的《活着》、《菊豆》、《秋菊打官司》,还有《红高粱》。
B:写英文剧本感觉如何?
Y:以前也写过英文剧本,但是那边的活不多。不是说任何剧本我都能写,也都是受题材的限制,找我写的一般也都是要亚洲、苏联或者其它社会主义国家的题材。陈冲还给过我一些剧本,她自己可能会执导的。我们两个人老是玩来玩去,不能老是去逛街、买衣服、看电影,也要玩点有意思的事情吧。
B:用英文写剧本的时候,语言上有问题吗?
Y:写剧本还好,但是写小说就比较累。写剧本就是写对话,写小说最难就是叙述性的文字,还要用英文写出自己的风格,很难。
B:有不少作家,是离开故土之后变得更加优秀。你也是如此,为什么?
Y:这是迫于维持生计。在美国的时候,我要靠写作养活自己,虽然我先生起初也养活我,但是我总想自己能够在经济上独立。而且美国的生活确实不一样,靠一个人来支撑一个家,比较累。写作就变成了我的职业,一旦变成职业之后,就没有什么优越感了。在中国内地做作家挺有优越感的,这种优越感在于随便拿点什么出来就能换钱。
B:迫于生计的人很多,真正换到钱,还能让大家喜欢的作家并不多。
Y:其实,当年巴尔扎克写作就是为了赚钱还债。我没债,但是我写书,赚钱,每年可以多往中国跑几趟,多来旅游旅游。
B:是不是因为生活在别处,灵感也在别处?
Y:对,多了一些角度。有时候你看到了西方人、东方人、各个种族的人对事物的不同看法,起初会讶异,后来会逐渐接受他们的观点,然后又按照他们的观念来看这个问题,最后你会发现:原来是这样的!这就很新鲜。如果你不出国,你认为这些事情就是理所当然的。但是你出国了,这些理所当然的事情,就变成了很好的素材、故事,就能看到这些故事的哲学追问在哪里。
(编辑:Angela)
更多热映>>
被业界称作“世界之王”首次披露,《阿凡达》部分场景灵感来自中国黄山。...[全文]