首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院

《顺溜》战争戏变搞笑 台词诙谐人物鬼马

2009-6-29 9:52:21 来源:新报 作者:黄笑宇

 

  质疑三:战争题材不应太搞笑

  “晴空一声霹雳响,老娘生下陈营长。”“乖乖地不要动,动一动小命送。”“班长呢?死球了。排长呢?死球了。你应该说光荣了、牺牲了!对,光荣地死球了!”光看这些搞笑台词,很难想象这是一部战争戏。从来没有战争剧的“笑果”可以这样,陈大雷让顺溜用枪打他手上的火柴盒,三营长与文书一唱一和对陈大雷的一段“劝阻”,俨然一段相声。

  有人戏称这是一部战争版的《武林外传》,也有人网友质疑这种表现手法是“注水”,“几个人在那里嗦嗦地耍贫嘴,剧情拖沓得要命。”

  回应:深刻内涵在后头

  “这不是搞笑剧!我拍的一个目的是想还原战争年代的真实情景,战争不一定非得是残酷、惨烈的,一些轻松幽默的场面真实存在。开篇的确想用轻松一点的氛围去吸引观众,随着剧情逐渐推向高潮,会发现有很多深刻的东西。”对于剧中的贫嘴和废话多,花菁也否认注水,“只是希望观众通过对话去熟悉和进入环境。”花菁还称这是最后精剪版本,节奏并不慢。

  张国强也表示,除了幽默,该剧还有很多深刻的东西,“在配音看片花的时候,我总有流泪的冲动。每看一次都感觉很辛酸、很心痛,有一种压抑的感觉,就是总想流泪,想喊出来发泄。不光因为我是参与者,最主要是它传递的信息、氛围让我很感动,我不知道是不是那里面的战友情谊还是那种残酷让我有了这种感受。”

  他还透露,央视审片的时候,很多领导也感动得落泪,因为该剧很真实地再现了那个年代战争的场面,不论是司令还是营长或者是小兵,他们间的情感是非常感人的。


  质疑四:服装、台词穿帮太多

  任何电视剧都有Bug(原指臭虫或虫子,现被引申为缺陷或漏洞),不过被揪出像《顺溜》这么多的为数不多。当然这也与观众太爱这部剧有关,看得太认真发现就越多。诸如第三集里我军穿冬装,敌军穿夏装;陈大雷明明没子弹了,可援兵一到,又能双枪开火;还有陈大雷打柿子,春天哪来的柿子?

  还有,剧中日本人角色的对白既有中文又有日语,令人费解;还有耳尖的网友听出一部分日军说的是“河南味普通话”。在第二集中,陈大雷将成语“天赋异禀”说成“天赋禀异”,从字幕上看也是如此;而在为日军的对白配音时,“放纵”被说成了“放从”。但此时字幕并未出错,显然是配音时的疏忽。

  回应:承认细节有误

  对于各种挑刺,花菁照单全收,他坦承这是自己第一部电视剧作品,一些细节确实没有注意到。“我们很注意剧中的细节,但还是有可能没有注意得非常全面。在非常多的战争场景下,细节上的疏忽不可避免。”

  对于网友提出的那么多Bug,花菁挑着回应。说到日本官兵说话中日混搭,他很无奈地称,这是央视要求的,上面给的要求是“外语太多会影响观众收看”,重配的问题是,日语台词的长度有些和汉语是不同的,全配成汉语会造成“台词说完,演员嘴还在动”的情况,所以就采取部分台词配成汉语的做法了。

  而将成语“天赋异禀”说成“天赋禀异”,“放纵”说成了“放从”,花菁称是配音演员的失误,“这都是些小瑕疵,希望对整部戏的质量没有太大影响。”

(编辑:Angela)

加入收藏 (0人收藏) 复制链接地址 打印这篇文章

相关电影/影人

6.4

我的兄弟叫顺溜(2009)

影评(78)

收藏(69)

视听抢鲜看

《重生男人》R级预告

惊悚科幻片画面血腥残忍 裘德洛对抗冷血公司

《岁月神偷》预告片

任达华吴君如洗尽铅华 金牌夫妻致敬电影百年

视频《迷失》连发宣传片25日

视频《孔子》制作特辑25日

视频《拍档侦探》预告片25日

更多>>

  • 国内热映

  • 即将上映

更多热映>>

Mtime时光网

频道推荐
电影
人物
视频
博客
群组
时光榜单
电影排行
人物排行
明星会员
人气群组
特色服务
M电影通券
上映时间查询
电影库
游戏
时光介绍
关于我们
网站地图
友情链接
联系我们
招聘信息
帮助中心
常见问题
问题报告
站务论坛
社区准则
隐私政策

M电影券

趣味游戏

Mtime故事板